RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Dringend!Hilfe! Übersetzung! Ist das so richtig?
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren
Autor Nachricht
otio
Servus


Anmeldungsdatum: 07.11.2009
Beiträge: 1

BeitragVerfasst am: 07. Nov 2009 17:45    Titel: Dringend!Hilfe! Übersetzung! Ist das so richtig? Antworten mit Zitat

1. Amphitruo Thebas cum exercitu reliquerat; itaque uxor eius, femina pulchritudinis admirabilis, solo domi manebat.
Amphitrus verließ Theben mit seinem Heer: deshalb musste seine schöne, bewundernswerte Frau alleine zu Hause bleiben.

Illo tempore Iuppiter amore eius incensus est.
In dieser Zeit war der von Liebe entflammte Jupiter da.

In formam Amphitruonis mutatus noctu feminam adiit.
In der verwandelten Gestalt des Amphitrus suchte er die Frau bei Nacht auf.

Alcumena, postquam id dolum intellexit, Tiresiam adiit sortemque suam deploravit.
Alumenan suchte Tiresiam auf und beklagte sich über ihr Schicksal, nachdem sie jene List erkannt hatte.

Mihi duo pueri sunt, hic filius mariti, sed ille filius Iovis est!
Ich habe zwei Jungen, der eine ist Sohn menes Ehemannes, der andere ist Sohn jenes Jupiters.
Goldenhind
Administrator


Anmeldungsdatum: 28.03.2006
Beiträge: 1085
Wohnort: Bremen

BeitragVerfasst am: 07. Nov 2009 18:15    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo otio,

Vorbemerkung: Im Deutschen sind eher die griechischen Namensformen Amphitryon und Alkmene gebräuchlich.

1."reliquerat" ist Plusquamperfekt.
Von "müssen" steht da eigentlich nichts.
Du hast aus "uxor" und "femina" jetzt nur einmal "Frau" gemacht. "pulchritudinis admirabilis" wörtl. "wegen ihrer Schönheit bewundernswert". Ich würde übersetzen: "seine Gattin, eine Frau von bewundernswerter Schönheit"

2. Du hast "eius" vergessen. Außerdem ist "est" hier nur ein Hilfsverb.
"In jener Zeit entflammte Jupiter in Lieb zu ihr/dieser".

3. Wörtl. "In die Gestalt des Amphitryon verwandelt..."

4. Nominativ von "Tiresiam" ist "Tiresias".

5. das "jenes" muss weg ("ille" ist ja schon durch "der andere" wiedergegeben).

MfG Goldenhind
expertissimus
Quaestor


Anmeldungsdatum: 11.03.2009
Beiträge: 46
Wohnort: Bremen

BeitragVerfasst am: 07. Nov 2009 18:44    Titel: Antworten mit Zitat

@otio: steht wirklich solo da?
in korrektem Latein müsste es sola heißen (bezieht sich auf uxor - die waren früher weiblich) ...
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines deutschen Satzes "Die Sonne 1 shmacked 678837 01. Okt 2023 04:13
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung: Schwerter zu Pflugscharen 1 Gast 443846 05. Sep 2023 19:53
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge metrik hilfe 0 Gast 330351 17. Okt 2022 12:49
selina Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Grabinschrift aus Tarent - bitte Hilfe! 2 virago 473071 07. Jun 2022 17:30
virago Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ich brauche schnellst möglich Hilfe 1 Gast 422870 15. März 2022 09:42
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Altgriechisch für Tattoo? 30 Stefany 3534833 17. Sep 2015 10:51
GastSept Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Name auf Griechisch oder Latein 26 Charon 2449443 15. Aug 2010 12:28
TonjaSchneider Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung 23 pucky16 928178 10. Nov 2007 20:04
Lowe Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei der Übersetzung von vier Sätzen 21 latein760 1683235 25. Jun 2008 17:00
lycos Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Wie das Perfekt richtig übersetzen... 20 AmelieJolie 146119 23. Aug 2007 13:57
AmelieJolie Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Altgriechisch für Tattoo? 30 Stefany 3534833 17. Sep 2015 10:51
GastSept Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Name auf Griechisch oder Latein 26 Charon 2449443 15. Aug 2010 12:28
TonjaSchneider Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei der Übersetzung von vier Sätzen 21 latein760 1683235 25. Jun 2008 17:00
lycos Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Text von Livius 16 livia 1554087 20. Nov 2011 22:56
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge De re publica 1, 13 15 Celine2402 1487044 29. Okt 2008 20:21
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema Dringend!Hilfe! Übersetzung! Ist das so richtig? wurde mit durchschnittlich 3.9 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 7 Bewertungen.