pavo92 Servus
Anmeldungsdatum: 16.01.2009 Beiträge: 1
|
Verfasst am: 16. Jan 2009 15:49 Titel: hilfe bei Metamorphosen/Die lykischen bauern 331-347 |
|
|
hi
ich muss in latein ne stunde halten und den text wie oben besprechen.
ich hab im netz schon nach übersetzungen gesucht aber nichts gutes gefunden, meistens versteh ich nicht mal das deutsche in den übersetzungen...
da der text für mich aber relativ schwer ist und ich nach etlichen versauchen aufgegeben habe, dacht ich mir ,dass ich hier hilfe bekomme...
wenn jemand was im netz gefunden hat, eine gute übersetzung oder so, könnte er dann bitte den link posten oder die übersetzung hier reinposten??
wäre echt toll
mfg pavo |
|
Pontius Privatus Moderator
Anmeldungsdatum: 10.01.2008 Beiträge: 777 Wohnort: Recklinghausen
|
Verfasst am: 16. Jan 2009 16:59 Titel: Re: hilfe bei Metamorphosen/Die lykischen bauern 331-347 |
|
|
pavo92 hat Folgendes geschrieben: | hi
ich muss in latein ne stunde halten und den text wie oben besprechen.
ich hab im netz schon nach übersetzungen gesucht aber nichts gutes gefunden, meistens versteh ich nicht mal das deutsche in den übersetzungen...
da der text für mich aber relativ schwer ist und ich nach etlichen versauchen aufgegeben habe, dacht ich mir ,dass ich hier hilfe bekomme...
wenn jemand was im netz gefunden hat, eine gute übersetzung oder so, könnte er dann bitte den link posten oder die übersetzung hier reinposten??
wäre echt toll
mfg pavo |
Hallo pavo92,
willkommen im Lateinboard!
Dein obiges Eingeständnis, dass Du selbst die deutschen Übersetzungstexte meistens nicht verstehst, verheißt nichts Gutes. Wenn Du schon im Netz gesucht hast, wirst Du etliche Seiten gefunden haben, die Dir bei Deinem Anliegen helfen könnten: Andere Seiten finden wir auch nicht, da wir im selben Netz suchen!
Wenn Du gegenwärtig im Lateinunterricht Ovid behandelst, tust Du Dir keinen Gefallen damit, eine Übersetzung aus dem Netz zu ziehen und diese im Unterricht vorzustellen. Wäre es nicht besser gewesen, Du hättest selber eine Übersetzung der 15 kurzen Zeilen versucht, hättest Deinen Übersetzungsvorschlag hier vorgestellt, und man hätte ihn korrigieren können? So ist die Hilfe hier eigentlich gedacht.
Gruß
Pontius P. |
|