RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
ist die übersetzung richtig
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren
Autor Nachricht
li
Libertus


Anmeldungsdatum: 14.09.2010
Beiträge: 20

BeitragVerfasst am: 15. Sep 2010 17:45    Titel: ist die übersetzung richtig Antworten mit Zitat

hallo leute ich schreibe bald eine lateinarbeit und habe eben einen übungstext übersetzt.es wäre nett wenn einer das kontrollieren könnte.Danke!

Atque non modo cottidie multas horas ad quiescendum dat,sed etiam nimiis cibis se abstinet.
Und nicht nur täglich vebringt er viele Stunden mit Schlafen,sondern auch enthält sich zu großen Speisen.


Saepe cupiditate vires recreandi adductus thermas petit vel in balnea se recipit diu longeque natandi causa.

Oft sucht er,weil er veranlasst wurde durch das verlangen die Kräfte wiederherzustellen,die Therme auf oder zieht sich in Heilbädern zurück ,um
lange und weit zu schwimmen.
smile
Pontius Privatus
Moderator


Anmeldungsdatum: 10.01.2008
Beiträge: 777
Wohnort: Recklinghausen

BeitragVerfasst am: 15. Sep 2010 18:55    Titel: Re: ist die übersetzung richtig Antworten mit Zitat

li hat Folgendes geschrieben:
hallo leute ich schreibe bald eine lateinarbeit und habe eben einen übungstext übersetzt.es wäre nett wenn einer das kontrollieren könnte.Danke!

Atque non modo cottidie multas horas ad quiescendum dat,sed etiam nimiis cibis se abstinet.
Und nicht nur täglich vebringt er viele Stunden mit Schlafen,sondern auch enthält sich zu großen Speisen.


Saepe cupiditate vires recreandi adductus thermas petit vel in balnea se recipit diu longeque natandi causa.

Oft sucht er,weil er veranlasst wurde durch das verlangen die Kräfte wiederherzustellen,die Therme auf oder zieht sich in Heilbädern zurück ,um
lange und weit zu schwimmen.
smile


Hallo li,

sinngemäß hast Du richtig übersetzt, man könnte den deutschen Text aber eleganter formulieren.

Vorschlag: Und er erlaubt sich nicht nur täglich viele Stunden auszuruhen, sondern er enthält sich auch (übermäßiger) üppiger Speisen.


Veranlasst durch den Wunsch (das Verlangen), seine Kräfte aufzubauen (neu zu stärken), sucht er oft die Thermen auf oder zieht sich in das (Hallen-) Bad zurück, um lange und weit zu schwimmen.

Gruß
Pontius
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Kann jemand bitte diese übersetzung kontrollieren ??? 1 11Bale 4732 10. Dez 2016 14:57
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Kann jemand bitte diese übersetzung kontrollieren ?? 1 11Bale 4744 10. Dez 2016 15:01
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ich lebe hier und jetzt - übersetzung ins lateinische 3 Gast 12085 02. Dez 2016 14:26
Romana Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge hilfe bei der übersetzung 1 katic_stew 6824 09. Apr 2014 17:30
sunshine Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge hilfe bei der übersetzung 1 Gast 5566 14. Nov 2013 08:19
gastnov Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Wie das Perfekt richtig übersetzen... 20 AmelieJolie 37428 23. Aug 2007 13:57
AmelieJolie Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge suche übersetzung!!! 8 Kokolorewürsti 10553 23. Okt 2010 19:36
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge korrekturlesen meiner übersetzung. bitte!!!!!!!!! 7 katzi99 15545 17. Dez 2007 09:54
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung richtig? 7 Nachtengel 5525 23. Nov 2006 17:37
Nachtengel Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge bitte korrekturlesen und verbesserungen zur übersetzung 7 katzi99 8575 27. März 2006 18:46
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Wie das Perfekt richtig übersetzen... 20 AmelieJolie 37428 23. Aug 2007 13:57
AmelieJolie Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Seneca Epistel 15,übersetzung..dringend!! 2 **sophie** 27050 28. Sep 2004 08:57
juergen Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Metamorphosen Proömium richtig skandiert? 3 Higgins 18052 11. Aug 2009 20:33
Higgins Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge übersetzung 2 Kimbaly 17834 23. Mai 2005 21:14
pETER Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge korrekturlesen meiner übersetzung. bitte!!!!!!!!! 7 katzi99 15545 17. Dez 2007 09:54
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema ist die übersetzung richtig wurde mit durchschnittlich 4.7 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 5 Bewertungen.