Talh Libertus
Anmeldungsdatum: 07.11.2004 Beiträge: 16 Wohnort: Cuxhaven
|
Verfasst am: 07. Jun 2005 00:23 Titel: |
|
|
Viel Grammatik pauken, besonders Stammformen. Immer brav Vokabeln lernen. Dann markiere dir beim Übersetzen im lateinischen Text Dinge, die auffallen, z.B. wo ein AcI ist oder ob "deo" Dativ oder Ablativ sein könnte.
Manchmal hilft es, einen lateinischen Satz abzuschreiben und darunter etwas Platz zulassen. In die Zeile darunter bestimmst du die Wörter und Formen, darunter wiederum kommen alle deutschen Bedeutungen, in der dritten Zeile machst du die fertige Übersetzung. Denk aber daran dass das sehr zeitaufwändig ist und du in der Arbeit nicht viel Zeit hast, also verwende diese Methode lieber nur beim Üben zu Hause. Wenn du den Dreh erstmal raus hast, brauchst du die Zeilen unter dem lateinischen Staz nicht mehr und kannst ganze Sätze in einem Rutsch übersetzen.
Für eine gute Übersetzung solltest du auch die deutsche Rechtschreibung beherrschen und dich in der Sprache auskennen. Viel lesen und schreiben hilft, den richtigen Umgang mit der deutschen Sprache zu verbessern. |
|