RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Vergil Aeneas Buch 4 (73-89) Übersetzung
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren
Autor Nachricht
jojo
Gast





BeitragVerfasst am: 27. März 2020 21:37    Titel: Vergil Aeneas Buch 4 (73-89) Übersetzung Antworten mit Zitat

Meine Frage:
Hi, könntet ihr mal über meine Übersetzung von Vergil Aenaes Buch 4 (74-89) schauen und bei Fehlern gegebenenfalls korrigieren.

Meine Ideen:
Mit sich führt den Aeneas sie jetzt durch die Straßen der Feste,Zeigt die sidonische Pracht und die reichlich versehene Stadt ihm,
Fängt zu sprechen auch an - und stockt inmitten der Rede.
Dann, wenn der Tag sich neigt, lädt wieder den Gast sie zum Mahle,
Will, unsinnig, des ilischen Volks Drangsale von neuem
Hören und hängt von neuem gespannt am Mund des Erzählers.Wenn sie sich trennen zuletzt und der Mond den erbleichenden Schimmer
Wieder verbirgt und zum Schlaf einladen die scheidenden Sterne,
Trauert sie einsam im öden Palast und streckt auf den Pfühl sich,
Den er verließ. Er schwebt, abwesend, vor Ohr und Gesicht ihr.
Auch den Askanios hält, durch das Bildnis des Vaters gefesselt,
Sie in dem Schoß, um vielleicht die unsägliche Liebe zu täuschen.
Pontius Privatus
Moderator


Anmeldungsdatum: 10.01.2008
Beiträge: 777
Wohnort: Recklinghausen

BeitragVerfasst am: 29. März 2020 11:57    Titel: Vergil Antworten mit Zitat

Zitat:
Hi, könntet ihr mal über meine Übersetzung von Vergil Aenaes Buch 4 (74-89) schauen und bei Fehlern gegebenenfalls korrigieren.


Hallo jojo,

das ist schon dreist, was du da machst!!!
"Dein" gesamter Text ist abgeschrieben aus "gottwein.de".
Wen willst du damit veralbern?

Sei vorsichtig mit diesem Täuschungsversuch!

Pontius
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines deutschen Satzes "Die Sonne 1 shmacked 44133 01. Okt 2023 04:13
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung: Schwerter zu Pflugscharen 1 Gast 17802 05. Sep 2023 19:53
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Res publicae 1, 52 Übersetzung 5 Gast 49321 22. Feb 2022 11:48
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ars Amatoria Buch 2 Welche Textstelle könnte gemeint sein? H 0 Gast 10128 15. Nov 2021 20:09
Minerva306 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung ins Altgriechische 0 Gast 34947 04. Jun 2021 22:16
Thancred Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Könnt ihr mir das relativ pronomen (relativ pronomina) an ha 23 ViVi 24914 13. Nov 2010 23:21
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung 23 pucky16 78258 10. Nov 2007 20:04
Lowe Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei der Übersetzung von vier Sätzen 21 latein760 144038 25. Jun 2008 17:00
lycos Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Text von Livius 16 livia 128514 20. Nov 2011 22:56
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge De re publica 1, 13 15 Celine2402 94364 29. Okt 2008 20:21
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten. ovid, ars amatoria + metamorphosen ! hab alle übersetzungen! 5 jojo 187176 25. Sep 2006 10:43
Euripides Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ovid text wörtliche Übersetzung mit skandierung u Stilmittel 5 vEn1x 152874 12. Sep 2007 19:57
vEn1x Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei der Übersetzung von vier Sätzen 21 latein760 144038 25. Jun 2008 17:00
lycos Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Text von Livius 16 livia 128514 20. Nov 2011 22:56
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge De re publica 1, 13 15 Celine2402 94364 29. Okt 2008 20:21
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema Vergil Aeneas Buch 4 (73-89) Übersetzung wurde mit durchschnittlich 4.8 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 59 Bewertungen.