Autor |
Nachricht |
GrueneFee Servus
Anmeldungsdatum: 03.09.2011 Beiträge: 3
|
Verfasst am: 03. Sep 2011 10:44 Titel: Gerundivum Übersetzung |
|
|
Meine Frage:
Parati sumus ad iter faciendum
Meine Ideen:
Immer bereit den Weg des Handelns einzugehen? ..... Bitte um Hilfe!
Danke...
Grüße,
Die Gruene_Fee |
|
|
Goldenhind Administrator
Anmeldungsdatum: 28.03.2006 Beiträge: 1085 Wohnort: Bremen
|
Verfasst am: 03. Sep 2011 10:53 Titel: |
|
|
Hallo GruenFee,
von "immer" steht da nichts.
"iter facere" kann verschiedene Bedeutungen haben, laut meinem Langenscheidt etwa "eine Reise unternehmen, marschieren".
Mein Vorschlag:
"Wir sind bereit, uns auf den Weg zu machen".
MfG Goldenhind |
|
|
GrueneFee Servus
Anmeldungsdatum: 03.09.2011 Beiträge: 3
|
Verfasst am: 03. Sep 2011 11:06 Titel: |
|
|
Ach, oh je ich habe semper mit sumus verwechselt ....
Dein Vorschlag klingt für mich sehr plausibel und richtig, dankeschön!
Glaubst du dass das Gerdundivum ein Attribut oder ein Prädikatsnomen ist? Ich glaube eher ein Attribut aber sicher bin ich mir leider nicht.
Grüße,
DIe Gruene_Fee |
|
|
|