Autor |
Nachricht |
Karlchen Gast
|
Verfasst am: 09. März 2011 18:44 Titel: Kann mir jemand bei der Übersetzung eines Wahlspruches helfe |
|
|
Meine Frage:
Hallo,
ich habe einen Ring eines Zweiges unserer Familie vererbt bekommen.
Darauf ist das Familienwappen zu sehen, welches - unter anderem - einen Wahlspruch enthält.
Dieser lautet ( sofern ich das richtig entziffert habe ) :
"Sic age ne timeas"
Da mein Latinum schon recht lange her ist, tue ich mich mit der Übersetzung ein wenig schwer, vermute jedoch, dass es in etwa
" Wohlan, ich fürchte mich nicht !" bedeuten könnte.
Kann mir jemand in dieser Angelegenheit helfen ?
Vorab vielen Dank !
Meine Ideen:
Da mein Latinum schon recht lange her ist, tue ich mich mit der Übersetzung ein wenig schwer, vermute jedoch, dass es in etwa
" Wohlan, ich fürchte mich nicht !" bedeuten könnte. |
|
|
Pontius Privatus Moderator
Anmeldungsdatum: 10.01.2008 Beiträge: 777 Wohnort: Recklinghausen
|
Verfasst am: 09. März 2011 20:08 Titel: Re: Kann mir jemand bei der Übersetzung eines Wahlspruches h |
|
|
Karlchen hat Folgendes geschrieben: | Meine Frage:
Hallo,
ich habe einen Ring eines Zweiges unserer Familie vererbt bekommen.
Darauf ist das Familienwappen zu sehen, welches - unter anderem - einen Wahlspruch enthält.
Dieser lautet ( sofern ich das richtig entziffert habe ) :
"Sic age ne timeas"
Da mein Latinum schon recht lange her ist, tue ich mich mit der Übersetzung ein wenig schwer, vermute jedoch, dass es in etwa
" Wohlan, ich fürchte mich nicht !" bedeuten könnte.
Kann mir jemand in dieser Angelegenheit helfen ?
Vorab vielen Dank !
Meine Ideen:
Da mein Latinum schon recht lange her ist, tue ich mich mit der Übersetzung ein wenig schwer, vermute jedoch, dass es in etwa
" Wohlan, ich fürchte mich nicht !" bedeuten könnte. |
Hallo Karlchen,
herzlich willkommen im Lateinboard!
Deine Ringinschrift müsste man, sofern du sie richtig entziffert hast, etwas anders übersetzen: "Age" ist mit Sicherheit ein Imperativ.
Mein Vorschlag (wörtlich): Handle so, dass du dich nicht fürchtest!
Frei übersetzt, kann man "sic age" auch als Aufforderung ansehen:
"Wohlan, fürchte dich nicht!"
Gruß
Pontius |
|
|
|
Das Thema
Kann mir jemand bei der Übersetzung eines Wahlspruches helfe
wurde mit durchschnittlich
4.7 von 5 Punkten bewertet,
basierend auf 5 Bewertungen.
|