Autor |
Nachricht |
deab0350 Servus
Anmeldungsdatum: 03.12.2010 Beiträge: 1
|
Verfasst am: 03. Dez 2010 11:57 Titel: Korrekte Übersetzung? |
|
|
Meine Frage:
Hi,
kann mir bitte jemand sagen, ob folgende Übersetzung korrekt ist?
Ita valde te amo, ut numquam aliquam feminam amabam.
Lieben Dank schonmal.
Meine Ideen:
Mein Vorschlag wäre:
So sehr liebe ich dich, wie ich noch nie irgendeine Frau liebte. |
|
|
Goldenhind Administrator
Anmeldungsdatum: 28.03.2006 Beiträge: 1085 Wohnort: Bremen
|
Verfasst am: 03. Dez 2010 13:55 Titel: |
|
|
Hallo deab,
dein Übersetzungsvorschlag ist m.E. korrekt.
MfG Goldenhind |
|
|
ayumiko Quaestor
Anmeldungsdatum: 30.06.2010 Beiträge: 71
|
Verfasst am: 03. Dez 2010 17:13 Titel: |
|
|
Die Übersetzung von Latein auf Deutsch ist korrekt.
Allerdings frage ich mich, wo der Satz her stammt. Mir wäre keine Stelle bekannt in der "so sehr - wie" mit "ita valde, ut" belegt wär. Das klingt mir doch zu sehr nach deutscher Übersetzung. "So sehr - wie" wird meines Erachtens immer mit "tam ... quam" ausgedrückt. |
|
|
|