RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Übersetzung
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren
Autor Nachricht
Sternchen♥
Gast





BeitragVerfasst am: 21. März 2009 16:44    Titel: Übersetzung Antworten mit Zitat

Hallo ihr Lieben,
ich muss folgende Sätze übesetzen:

1.Tiberius tribunus plebis creatus est.

2.Populus leges novas tulit.

3.Multis civibus agri redditi sunt.

4.Orator rem puplicam Romanam magna glria affectam esse dixit.

5.Orator deos res humanas non curare dixit.

6.Iuvenes oratorem laudaverunt.

Und hier ist meine Übersetzung:

1.Tiberius, der römischer Beamter des Volkes, wurde gewählt.

2.Das Volk beschloss ein neues Gesetz.

3.Sie kamen mit vielen Bürgern (agri??) zurück.

4.Die öffentliche Reden der Sache der Römer wurden mit großen Ruhm
in Stimmung versetzt geredet.

5.Die Reden der Götter der menschlichen Sachen wurden nicht besorgt geredet.

6.Iuvenalis hat die Reden gelobt.



Ich weiß, dass ich viele Fehler bei der Übersetzung habe.
Bitte, bitte überprüft es. Vielen Dank im voraus.
Ihr seid die Besten Thumbs up!

Ganz liebe Grüße
Pontius Privatus
Moderator


Anmeldungsdatum: 10.01.2008
Beiträge: 777
Wohnort: Recklinghausen

BeitragVerfasst am: 21. März 2009 17:37    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo Sternchen,

willkommen im Lateinboard!

In der Tat sind Deine Sätze nicht ganz richtig übersetzt.
Überprüfe sie noch einmal!

1. Tiberius ist (als) zum Volkstribun gewählt worden.

2. Das Volk hat neue Gesetze verlangt.

3. Vielen Bürgern sind die Felder wiedergegeben worden.
(zurückgegeben worden)

4. Der Redner sagte, (hat gesagt), dass der römische Staat mit großem Ruhm versehen (ausgestattet, eingerichtet) worden ist.
(Diese Formulierung gefällt mir noch nicht so ganz!)

5. Der Redner hat gesagt, dass die Götter die menschlichen Dinge (Angelegenheiten) nicht behandeln.

6. Die jungen Leute (Jugendlichen) haben den Redner gelobt.

Sofern Du noch Fragen zur Übersetzung haben solltest, melde Dich noch einmal!

Gruß
Pontius Privatus
Goldenhind
Administrator


Anmeldungsdatum: 28.03.2006
Beiträge: 1085
Wohnort: Bremen

BeitragVerfasst am: 21. März 2009 17:41    Titel: Antworten mit Zitat

"curare" würde ich mit "sich sorgen um" übersetzen. Ansonsten halte ich die Anmerkungen von Pontius für korrekt.
Sternchen♥
Gast





BeitragVerfasst am: 22. März 2009 11:04    Titel: Übersetzung Antworten mit Zitat

Super!!!
Ich bin euch so dankbar.
Vielen Dank.
Schönen Sonntag noch.

Liebste Grüße
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines deutschen Satzes "Die Sonne 1 shmacked 678837 01. Okt 2023 04:13
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung: Schwerter zu Pflugscharen 1 Gast 443846 05. Sep 2023 19:53
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Res publicae 1, 52 Übersetzung 5 Gast 577749 22. Feb 2022 11:48
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung ins Altgriechische 0 Gast 307101 04. Jun 2021 22:16
Thancred Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ovid Übersetzung 1 Hannah123 431745 30. Nov 2020 14:57
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Übersetzung 23 pucky16 928178 10. Nov 2007 20:04
Lowe Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei der Übersetzung von vier Sätzen 21 latein760 1683234 25. Jun 2008 17:00
lycos Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Text von Livius 16 livia 1554087 20. Nov 2011 22:56
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Gerundium - Sinnvolle Übersetzung 15 markis 1432279 21. März 2010 12:45
Gast1 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge De re publica 1, 13 15 Celine2402 1487044 29. Okt 2008 20:21
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Hilfe bei der Übersetzung von vier Sätzen 21 latein760 1683234 25. Jun 2008 17:00
lycos Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Text von Livius 16 livia 1554087 20. Nov 2011 22:56
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge De re publica 1, 13 15 Celine2402 1487044 29. Okt 2008 20:21
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Gerundium - Sinnvolle Übersetzung 15 markis 1432279 21. März 2010 12:45
Gast1 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ovid text wörtliche Übersetzung mit skandierung u Stilmittel 5 vEn1x 976836 12. Sep 2007 19:57
vEn1x Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema Übersetzung wurde mit durchschnittlich 3.2 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 8 Bewertungen.