RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
In Verrem Übersetzung
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Cicero
Autor Nachricht
Jenny
Servus


Anmeldungsdatum: 26.11.2007
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 26. Nov 2007 22:01    Titel: In Verrem Übersetzung Antworten mit Zitat

Hallo leute,

ich hab nen riesen problem ..... ich hab nen text aber komm einfach net voran .... hat einer von euch vllt. die übersetzung ?? wär echt lieb.....

Cuius praetura urbana aedium sacrarum fuit publicorumque operum depopulatio. Iam vero omnium vitiorum suorum plurima et maxima constituit monumenta et indicia in provincia Sicilia. quam iste per triennium ita vexavit ac perdidit ut ea restitui in antiquum statum nullo modo possit. Hoc praetore, Siculi neque suas leges, neque nostra senatus consulta, neque communia iura tenuerunt. Tantum quisque habet in Sicilia, quantum hominis avarissimi et libidinosissimi aut imprudentiam subterfugit, aut satietati superfuit. Nulla res per triennium, nisi ad nutum istius, iudicata est.

müsste irgendwie 4-5 sein in buch 2.1 glaub ich .......

danke
Jennny
Goldenhind
Administrator


Anmeldungsdatum: 28.03.2006
Beiträge: 1085
Wohnort: Bremen

BeitragVerfasst am: 27. Nov 2007 16:11    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo Jenny und Willkommen

Auch für dich gilt die Regel, dass wir erwarten, dass jeder Hilfesuchende zunächst einen eigenen Übersetzungsvorschlag macht (der nicht vollständig sein muss) oder zumindest die einzelnen Formen rausschreibt, damit wir sehen, dass derjenige sich auch selber angestrengt hat. Wenn du das machst, helfen wir gerne Augenzwinkern

MfG Goldenhind
Jenny
Servus


Anmeldungsdatum: 26.11.2007
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 27. Nov 2007 16:30    Titel: Antworten mit Zitat

okay kein problem smile

aber wäre schön, wenn ich die berichtuigung dann bis heute abend hab smile

Als er Prätor von Rom war , wurden die heiligen Tempel und öffentliche Gebäude geplündert. Aber vollends schändigte er alles in seiner Provinz Siziliens, als er die meisten und höchsten Gebäude und Merkmale in seinen Besitz bringen ließ. Wie dieser es im Zeitraum von drei Jahren plagte und zugrunde richtete, so wird es dann nie wieder in seinen alten Zustand aufgebaut werden können.
Diese Prätur kannten die Sizilianer nicht aus seinen Gesetzen auch nicht aus unseren Senatsbeschlüssen auch nicht aus dem gemeinsamen Recht .
So klein das war, was jeder in Sizilien hatte , so hoch war die größte Habsucht und Zügellosigkeit dieses Menschen, was entweder vermeidbare Ahnunglosigkeit oder reichlich vorhandene Übersättigung war. Keine Sache im Zeitraum von drei Jahren ist zu verurteile, wenn nicht zu einem solchen Wink

ich weiss mein latein lässt zu wünschen übrig ^^
Jenny
Servus


Anmeldungsdatum: 26.11.2007
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 27. Nov 2007 19:49    Titel: Antworten mit Zitat

In Verrem I 4 is der text
Hanno
Servus


Anmeldungsdatum: 24.01.2008
Beiträge: 1

BeitragVerfasst am: 24. Jan 2008 19:29    Titel: Antworten mit Zitat

hi,
brauche bitte die exacte lösung von den stücken:

Iam vero omnium vitiorum suorum plurima et maxima constituit monumenta et indicia in provincia Sicilia. quam iste per triennium ita vexavit ac perdidit ut ea restitui in antiquum statum nullo modo possit.


Dicimus C. Verrem quadrigentiens sestertium ex Sicilia contra leges abstulisse. Hoc testibus, hoc tabulis privatis publicisque auctoritatibus ita vobis planum faciemus.



brauche schnell hilfe! bitte bitte bitte smile
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Cicero

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines deutschen Satzes "Die Sonne 1 shmacked 48156 01. Okt 2023 04:13
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung: Schwerter zu Pflugscharen 1 Gast 20161 05. Sep 2023 19:53
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Cicero in Verrem II 4, 76 Stilmittel 0 Gast 12339 28. März 2023 08:48
Ari2808 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Res publicae 1, 52 Übersetzung 5 Gast 51882 22. Feb 2022 11:48
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung ins Altgriechische 0 Gast 36112 04. Jun 2021 22:16
Thancred Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Übersetzung 23 pucky16 78352 10. Nov 2007 20:04
Lowe Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei der Übersetzung von vier Sätzen 21 latein760 147954 25. Jun 2008 17:00
lycos Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Text von Livius 16 livia 132492 20. Nov 2011 22:56
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Gerundium - Sinnvolle Übersetzung 15 markis 73824 21. März 2010 12:45
Gast1 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge De re publica 1, 13 15 Celine2402 98159 29. Okt 2008 20:21
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten. ovid, ars amatoria + metamorphosen ! hab alle übersetzungen! 5 jojo 190952 25. Sep 2006 10:43
Euripides Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ovid text wörtliche Übersetzung mit skandierung u Stilmittel 5 vEn1x 157515 12. Sep 2007 19:57
vEn1x Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei der Übersetzung von vier Sätzen 21 latein760 147954 25. Jun 2008 17:00
lycos Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Text von Livius 16 livia 132492 20. Nov 2011 22:56
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge De re publica 1, 13 15 Celine2402 98159 29. Okt 2008 20:21
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema In Verrem Übersetzung wurde mit durchschnittlich 3.1 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 39 Bewertungen.