RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Übersetzungshilfe
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren
Autor Nachricht
Gast
Gast





BeitragVerfasst am: 26. Okt 2005 20:46    Titel: Übersetzungshilfe Antworten mit Zitat

Hallo!

Also hab hier so ’nen Satz... versteh den ersten Teil nicht!
Der Satz: Memoriae proditum est eo in tumultu etiam Archimede, mathematicum praeclarum, intentum in fermas, quas in pulvere scribebat.

Puh, das is er. Also ‚proditum est’ is ja ein PPP, aber auf was bezieht sich das? Das gibt's doch kein Subjekt das neutrum is. Und was ist ‚memoriae’? Das Subjekt?
Und könnt mir jemand vielleicht sagen, was „eo“ bedeutet? Ah, das ist doch von ‚ire’... aber dann macht das irgendwie kein Sinn! Oder hat das noch eine andere Bedeutung?

Wie könnte man diesen Teil übersetzen (der Rest ist zum Glück klar)? Ahh, viel zu viele dumme Fragen... schlagt mich ruhig! ^^;;

LG -Punika
Tanael
Quaestor


Anmeldungsdatum: 25.07.2005
Beiträge: 51

BeitragVerfasst am: 27. Okt 2005 10:36    Titel: Antworten mit Zitat

memoriae proditum est = es ist geschichtlich überliefert

eo = Ablativ von is/ea/id
[shuttle-cock]
Praetor


Anmeldungsdatum: 07.04.2004
Beiträge: 220
Wohnort: Berlin

BeitragVerfasst am: 27. Okt 2005 12:28    Titel: Re: Übersetzungshilfe Antworten mit Zitat

Gast hat Folgendes geschrieben:
Ahh, viel zu viele dumme Fragen... schlagt mich ruhig!


nur wer nicht fragt, ist dumm Augenzwinkern

_________________
In die semel bis ter quater
Punika
Gast





BeitragVerfasst am: 27. Okt 2005 21:18    Titel: Antworten mit Zitat

Zu Tanael: Thx, das dürfte mir jetzt weiterhelfen! Big Laugh

Und dann noch zu [shuttle-cock]: Haha, das haste schon irgendwie recht! Aber ich fühl mich trotzdem immer bisschen dumm, wenn ich zu viel frage... ach, was soll's! Will's ja verstehen! Augenzwinkern

LB -Punika
lowe
Gast





BeitragVerfasst am: 28. Okt 2005 16:30    Titel: Antworten mit Zitat

Steht der Satz wirklich so in eurem Lateinbuch? Oder ist dir beim Abschreiben ein Fehler unterlaufen?
Punika
Gast





BeitragVerfasst am: 28. Okt 2005 20:04    Titel: Antworten mit Zitat

Jetzt wo du's sagt: JAAA, es ist mir ein Fehler unterlaufen!! Sry!! Und der Satz geht auch noch weiter (hab mich schon gewundert warum der aufeinmal so kurz ist).

Also hier der vollständige Satz: Memoriae proditum est eo in tumultu etiam Archimedem, mathematicum praeclarum, intentum in formas, quas in pulvere scribebat, a milite quodam Romano interfectum esse.

Hoffentlich hab ich jetzt den Satz RICHTIG abgeschrieben!!
Und dann noch 'ne Frage: Was bedeutet "quodam" im letzten Teil?

LG -Punika
[shuttle-cock]
Praetor


Anmeldungsdatum: 07.04.2004
Beiträge: 220
Wohnort: Berlin

BeitragVerfasst am: 28. Okt 2005 20:16    Titel: Antworten mit Zitat

Punika hat Folgendes geschrieben:
Was bedeutet "quodam" im letzten Teil?


Ablativ von quidam, quaedam, quoddam - ein gewisser (röm. Soldat)

_________________
In die semel bis ter quater
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Hilfe bei einem Livius Text 1 Gast 19396 13. Dez 2021 16:08
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzungshilfe bei Ad Helviam Matrem de Consolatione, Sen 2 Septimus 11613 07. Apr 2015 20:30
lbug7575 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Latein Text: Wer den Sabbat bricht... Übersetzungshilfe 2 Nina 4545 09. Nov 2012 17:11
Nina Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzungshilfe bei einem Übungssatz 2 Latinital 3297 10. Okt 2011 18:46
Latinital Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Benötige Übersetzungshilfe für einen Spruch 1 Emma 3731 04. Apr 2011 16:04
mrdisk Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Übersetzungshilfe 14 Max 10362 21. Sep 2004 22:16
.seb. Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge <<<Übersetzungshilfe>>> 9 masterduck 6221 17. Jan 2007 19:54
Seneca Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Bitte Übersetzungshilfe!!! 8 Idefixine 8830 21. Mai 2006 11:06
punica Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge >>>-- Übersetzungshilfe --<<< 6 ErrareLatinumEst 5617 27. Feb 2007 19:21
ErrareLatinumEst Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzungshilfe 4 hyperflight1987 3115 25. Mai 2009 18:33
greekster Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Hilfe bei einem Livius Text 1 Gast 19396 13. Dez 2021 16:08
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ovid - Übersetzungshilfe 2 OptixPro 14597 10. Mai 2008 12:43
lycos Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzungshilfe bei Ciceros Reden gegen Verrres 2 Schülerus 13464 10. Jan 2011 21:40
Schülerus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzungshilfe bei Ad Helviam Matrem de Consolatione, Sen 2 Septimus 11613 07. Apr 2015 20:30
lbug7575 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzungshilfe 14 Max 10362 21. Sep 2004 22:16
.seb. Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema Übersetzungshilfe wurde mit durchschnittlich 3.4 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 13 Bewertungen.