Autor |
Nachricht |
scrooge Servus
Anmeldungsdatum: 01.10.2010 Beiträge: 7
|
Verfasst am: 01. Okt 2010 17:02 Titel: proplem mit folgendem satz,,, |
|
|
Meine Frage:
hallo,
ich gehe in die 8.klasse und komme mit diesem Satz nicht klar:
non ignoro nos homines serius aut citius ad sedem venturos vestram atque omnibus hanc domum ultimam esse.
Meine Ideen:
ich hatte es jetzt so übersetzt:Ich weiß dass wir menschen früher oder später zu euch komen und das dies für alle der letzte wohnsitz ist |
|
|
Goldenhind Administrator
Anmeldungsdatum: 28.03.2006 Beiträge: 1085 Wohnort: Bremen
|
Verfasst am: 01. Okt 2010 17:42 Titel: |
|
|
Hallo scrooge,
deine Übersetzung ist doch schon ziemlich gut. Aber noch einige Verbesserungsvorschläge:
"non ignoro" kann man auch noch stärker mit "ich weiß genau" übersetzen.
"ad sedem vestram" wörtl.: "zu eurem (Wohn-)Sitz"
"venturos" ist ein Partizip Futur Aktiv und muss nachzeitig übersetzt werden, also "kommen werden"
MfG Goldenhind |
|
|
|
Das Thema
proplem mit folgendem satz,,,
wurde mit durchschnittlich
3.4 von 5 Punkten bewertet,
basierend auf 4 Bewertungen.
|