| Autor |
Nachricht |
Logi Libertus
Anmeldungsdatum: 16.03.2011 Beiträge: 14
|
Verfasst am: 24. März 2011 21:47 Titel: |
|
|
Hab die letzte Lektion heute morgen erledigt und mich dann an Caesar rangemacht.
Nun ja, wenn ich so an diesen Selbstlernkurs zurückdenke, die Texte kamen mir gleich zu einfach vor. Hab mich am zweiten Buch des Bello Gallico versucht und konnte es nicht richtig übersetzen. |
|
 |
Goldenhind Administrator
Anmeldungsdatum: 28.03.2006 Beiträge: 1085 Wohnort: Bremen
|
Verfasst am: 25. März 2011 07:49 Titel: |
|
|
Hallo Logi,
da solltest du den Kopf nicht in den Sand stecken, der Übergang zur Originallektüre ist naturgemäß nicht ganz einfach. Wenn man in der Schule dazu übergeht "de bello gallico" zu übersetzen, wählen die Lehrer natürlich auch bestimmte Stellen aus, die für die Schüler machbar sind und geben am Anfang meistens eine Menge Konstruktionshilfen. Vielleicht solltest du überlegen, dir erstmal eine Ausgabe zu besorgen, die eine Auswahl mit Hilfen anbietet, z.B.
"De Bello Gallico. Textauswahl mit Wort- und Sacherläuterungen" im Klettverlag
MfG Goldenhind |
|
 |
Logi Libertus
Anmeldungsdatum: 16.03.2011 Beiträge: 14
|
Verfasst am: 01. Apr 2011 20:30 Titel: |
|
|
Ich habe heute erfahren, dass ich wohl erst so in ein bis zwei Jahren die Ergänzungsprüfung machen kann.
Es gibt aber noch eine Feststellungsprüfung, um festzustellen, ob ich Latein beherrsche.
Kennt sich jemand damit vielleicht aus? |
|
 |
|