Autor |
Nachricht |
berry Gast
|
Verfasst am: 15. Apr 2006 12:50 Titel: bitte auf latein übersetzen |
|
|
1.Klage an keinem deiner Tage, was du ertragen musst ertrage. 2.Lerne zu leiden ohne zu klagen |
|
|
Goldenhind Administrator
Anmeldungsdatum: 28.03.2006 Beiträge: 1085 Wohnort: Bremen
|
Verfasst am: 20. Apr 2006 20:21 Titel: |
|
|
Also alles ohne Gewähr, normal übersetze ich nur Latein-Deutsch...
1. Quere nunquam,patere quod patiendum est. (Ich habe "niemals" statt "an keinem deiner Tage" übersetzt)
2. Disce aegrotare sine queri.
Hoffentlich hilft dir das.
Hier ist ein Wörterbuch: http://wernersindex.de/deutschlatein.htm |
|
|
Lowe Moderator
Anmeldungsdatum: 16.03.2006 Beiträge: 429 Wohnort: NRW
|
Verfasst am: 20. Apr 2006 21:43 Titel: |
|
|
zu 1) Der Imperativ zu queri müsste "querere" lauten.
zu 2) "sine" als Präposition lässt sich nicht mit einer Verbform verbinden, sondern nur mit einem Substantiv. Vorschlag: "sine querela" |
|
|
|