Autor |
Nachricht |
Papst Gast
|
Verfasst am: 28. März 2006 16:24 Titel: Streitgespräch von Plinius & Julius- Übersetzungshilfe |
|
|
Hallo bräucht ma hilfe beim Übersetzten...
1.) Cur certamini equorum non interfuisti, avuncule? Ducenta quinquaginta milia hominum in Circo Maximo erant huius spectaculi vivendi causa.
2.) Publius, amicus meus, et ego media in cavea sedebamus, unde omnia videre poteramus.
3.) Equidem commoveor vehementissime: Quae factio vincet?
4.) Nihil comprehendisti, avuncule! Omnes quadrigae cursum brevissimum petunt, quamvis sit periculosissimus.
5.) Subito Numidicus primum praeter alias quadrigas volavit - et ego, feminae virique propinqui gaudentes clamabant.
6.) Mehercule, avuncule! Quid pater tuus dicere solebat? "Suum cuique..."
Danke schon mal im vorraus! Das sind jetzt die Sätze bei denen ich noch Probleme habe. Die sind bestimmt toal einfach, aba ich mach Latein erst seit Kurzem, also verzeiht wenn es zu einfach is...
Bye |
|
|
Goldenhind Gast
|
Verfasst am: 28. März 2006 18:21 Titel: |
|
|
Also es wäre für uns leichter, dir zu helfen, wenn du uns schreiben würdest, in wieweit du die Sätze bereits übersetzt hast, bzw. mit welchen Vokalbeln, Konstruktionen etc. du konkret Probleme hast. Wenn jetzt einfach jemand die richtigen Übersetzungen aufschreibt, ist dir für die Zukunft ja nicht wirklich geholfen. |
|
|
Papst Gast
|
Verfasst am: 31. März 2006 16:27 Titel: |
|
|
Das Problem ist, dass ich überhaupt kein Latein kann...ich kann einfach nicht übersetzen!! ich bin am verzweifeln, denn wenn ich das nächste Mal in Latein nicht wenigstens ne 4 bekomm, dann kann es sein, ...ich mag nicht drüber nachdenken...
Also bidde bidde helft mir |
|
|
|
Das Thema
Streitgespräch von Plinius & Julius- Übersetzungshilfe
wurde mit durchschnittlich
3.9 von 5 Punkten bewertet,
basierend auf 8 Bewertungen.
|