Goldenhind Administrator
Anmeldungsdatum: 28.03.2006 Beiträge: 1085 Wohnort: Bremen
|
Verfasst am: 25. Sep 2011 10:40 Titel: |
|
|
Hallo Vroni,
es wäre schon gut, wenn du den ganzen Satz angibst.
Du hast "mensibus" nicht übersetzt.
"Rhodum" ist nicht der Rhein, sondern würde Rhodos bedeuten. Steht da vielleicht "Rhodanum"? Das wäre die Rhône. Wenn es der Rhein wäre, müsste da "Rhenum" stehen.
"traicere" heißt "übersetzen", im Sinne von "einen Fluss überqueren".
Das "iam" würde ich auf "hibernis" beziehen.
MfG Goldenhind |
|