RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Wie wird das PARTIZIP PERFEKT PASSIV im AcI übersetzt?
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Grammatik
Autor Nachricht
Cinderella. 0709
Civis


Anmeldungsdatum: 15.11.2009
Beiträge: 21

BeitragVerfasst am: 20. Dez 2009 14:37    Titel: Wie wird das PARTIZIP PERFEKT PASSIV im AcI übersetzt? Antworten mit Zitat

Hallo.

Ich wollte (wie der Titel schon sagt) fragen, wie das PPP im AcI übersetzt wird.

Ein Beispiel:
Socii in animalia mutati sunt.

Dankeschön!
_______________________________________________________________Cinderella. 0709
Goldenhind
Administrator


Anmeldungsdatum: 28.03.2006
Beiträge: 1085
Wohnort: Bremen

BeitragVerfasst am: 20. Dez 2009 14:42    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo Cinderella,

in deinem Beispiel kommt weder ein Akkusativ noch ein Infinitiv vor, von daher handelt es sich natürlich nicht um einen AcI.
Das PPP "mutati" ist hier Bestandteil des Perfekt Passiv, das aus dem PPP und einer Form von esse gebildet wird. "mutati sunt"= "sie wurden verwandelt"/"Sie sind verwandelt worden"
Cinderella. 0709
Civis


Anmeldungsdatum: 15.11.2009
Beiträge: 21

BeitragVerfasst am: 20. Dez 2009 17:29    Titel: Antworten mit Zitat

Oh, ja. Hammer

Aber ein Frage habe ich dann nochmal...
wie sieht es aus, wenn ein Passiv im AcI steht?
und wie wird er übersetzt?

Dankeschön!
Melissa. smile
Goldenhind
Administrator


Anmeldungsdatum: 28.03.2006
Beiträge: 1085
Wohnort: Bremen

BeitragVerfasst am: 20. Dez 2009 18:46    Titel: Antworten mit Zitat

Wenn der Infinitiv des AcI ein Infinitiv Passiv ist, wird er natürlich auch mit Passiv übersetzt.
z.B. "audio te laudari" = "ich höre, dass du gelobt wirst"
oder "audio te laudatum esse" = "ich höre, dass du gelobt wurdest"
Cinderella. 0709
Civis


Anmeldungsdatum: 15.11.2009
Beiträge: 21

BeitragVerfasst am: 20. Dez 2009 19:09    Titel: Antworten mit Zitat

Goldenhind hat Folgendes geschrieben:
Wenn der Infinitiv des AcI ein Infinitiv Passiv ist, wird er natürlich auch mit Passiv übersetzt.
z.B. "audio te laudari" = "ich höre, dass du gelobt wirst"
oder "audio te laudatum esse" = "ich höre, dass du gelobt wurdest"


Achsoooooo. Augenzwinkern
kann man
audio te laudatum esse
auch so übersetzten..?
ich höre, dass du gelobt worden bist.

und was ist wenn es heißt:
audio te laudars?
Heißt es dann:
Ich höre, dass du lobst.
oder soetwas? Big Laugh
______________________________________________________________________
Cinderella. 0709
Pontius Privatus
Moderator


Anmeldungsdatum: 10.01.2008
Beiträge: 777
Wohnort: Recklinghausen

BeitragVerfasst am: 21. Dez 2009 23:30    Titel: Zeitverhältnisse beim AcI Antworten mit Zitat

Die von Dir vorgeschlagene Übersetzung, "ich höre, dass du gelobt worden bist," ist auch möglich.

In Deinem nächsten Beispiel hat sich vermutlich ein Tippfehler eingeschlichen. Es müsste wohl heißen: Audio te laudare.
(Oder meinst Du "laudari"?)
Hier hast Du zwei Übersetzungsmöglichkeiten.
1) Ich höre dich loben.
2) Ich höre, dass du lobst.

(Audio te laudari: Ich höre, dass du gelobt wirst.)

Gruß
Pontius P.
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Grammatik

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge ACI und indirekter Fragesatz 0 Gast 7293 13. Sep 2020 00:09
Sarah Deiler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge ACI: falsches Zeitverhältnis, Fehlerpunkte 0 Lateinus 4042 18. Feb 2017 18:28
Lateinus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge latein passiv und prometheus 0 anna8d 16247 04. Okt 2016 17:08
anna8d Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Latein 8. Klasse Partizip 5 jojo2002 20230 06. März 2016 16:06
coniunctivus06 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ante arcem manebo, ut Medeam urbem relinquere meis oculis vi 3 Sascha 5987 30. Dez 2015 16:44
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Könnt ihr mir das relativ pronomen (relativ pronomina) an ha 23 ViVi 24644 13. Nov 2010 23:21
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Wie das Perfekt richtig übersetzen... 20 AmelieJolie 37401 23. Aug 2007 13:57
AmelieJolie Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Latein-fragen... 13 OptixPro 12673 14. Aug 2005 19:18
Isabelle88 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Partizip neben Bezugswort 10 Gast 7897 28. Nov 2010 23:29
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Passiv 10 gast 9150 09. März 2005 14:39
Anni Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten. AcI und abl. abs...Erklärung 8 Sandra S. 48114 23. Okt 2009 17:56
Slavisa Progovic Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Imperfekt und Perfekt 6 RedSunshine 37495 11. Apr 2011 09:45
horst Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Wie das Perfekt richtig übersetzen... 20 AmelieJolie 37401 23. Aug 2007 13:57
AmelieJolie Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Sätze vom Passiv ins Aktiv und umgekehrt verwandeln - Wie ge 4 Gast 26251 23. Mai 2011 10:42
Prudentius Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Könnt ihr mir das relativ pronomen (relativ pronomina) an ha 23 ViVi 24644 13. Nov 2010 23:21
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema Wie wird das PARTIZIP PERFEKT PASSIV im AcI übersetzt? wurde mit durchschnittlich 3 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 18 Bewertungen.