RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
bitte korrigieren !!!!
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Cicero
Autor Nachricht
dark lady
Gast





BeitragVerfasst am: 13. Nov 2005 19:43    Titel: bitte korrigieren !!!! Antworten mit Zitat

ich hab den text in oratione pro caelio 30 übersetzt, meine lehrerin hat aber gesagt, da wären noch viele Fehler drin.. könnte mir jemand sagen welche????

bitte bitte bitte traurig

danke im vorraus :-*

Latein:

[30] Itaque severitati tuae, ut oportet, ita respondere non audeo; erat enim meum deprecari vacationem adulescentiae veniamque petere; non, inquam, audeo; perfugiis non utor aetatis, concessa omnibus iura dimitto; tantum peto, ut, si qua est invidia communis hoc tempore aeris alieni, petulantiae, libidinum iuventutis, quam video esse magnam, ne huic aliena peccata, ne aetatis ac temporum vitia noceant. Atque ego idem, qui haec postulo, quin criminibus, quae in hunc proprie conferuntur, diligentissime respondeam, non recuso. Sunt autem duo crimina, auri et veneni;

meine "übersetzung" (wenn mand as so nennen kann) smile

deshlab will ich nichts auf deine lockere rede so antworten, wie es mir bliebt. es wäre für mich sogar möglich, mich auf die unschuld der jugend zu berufen und um einsicht zu bitten. doch wie gesagt - das will ich nicht. ich nehme nicht das jugendliche alter, ich gebe alle rechte auf, ich bitte nur um eines: wenn man heutzutage der jugend wegen des hanges zur kriminalität, mit freundlichem betragen und guten sitten mit neid begegnet, mit mut sogar, wie ich höre, dann muss man caelius für die taten anderer verantwortlich machen, auch für die laster seiner generation und unserer zeit. und obwohl ich hierauf bestehe, so lehne ich es strikt ab, mich zu den anklagepunkten, die man ihm persönlich zur last legt, mit aller sorgfalt zu äußern.


BITTE HEÖFT MIR !!!
tms
Gast





BeitragVerfasst am: 16. Nov 2005 15:59    Titel: Anfang Antworten mit Zitat

Also ich habe morgen mündliche latinumsprüfung und da habe ich mal als Übung von dem Text übersetzt was so in 30 Minuten zu schaffen war. Ich befürchte das es nicht ganz korrekt ist, zumal ich den kontext nicht kannte, aber vielleicht habe ich ja andere Fehler als du und der Vergleich bringt dich weiter:

Daher wage ich nicht deiner Strenge auf die Weise zu antworten, wie es nötig ist.
Es war (erat - Impf, Ind) nämlich (enim - nämlich, denn ; etiam - sogar) mein (meum - possesivpron. -m Ak , n N/Ak) Bitten (Gerundium? - dann wäre es neutrum und meum daher Nn und kann sich drauf beziehen) um das Freisein der Jugend und ich werde kommen zu fordern / würde ich kommen zu fordern? (veniam - Konj Präs oder Futur I - Konjunktiv macht mehr Sinn). (Nein), ich wiederhole es, ich wage es nicht.

Okay - soweit - ist nur ein Anfang, vielleicht macht jemand anders weiter, ich höchstens wenn ich morgen durchfalle Augenzwinkern

Ansonsten - Latein ade und :trink:
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Cicero

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge bereits fertige Übersetzung korrigieren 2 Gast 9921 07. Jan 2013 15:02
poli4422 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge De re publica, 1,69 - BITTE, BITTE korrigieren 4 LissBabe 45234 15. Jun 2012 10:42
latinus19 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Kann das jmd Korrigieren????(Übersetzung und Stilmittel) 1 Poker 3393 17. Dez 2007 19:09
Poker Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge bitte korrigieren... 2 Idefixine 2923 30. Mai 2006 19:47
Seneca Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Cena Trimalchionis, 17. Kapitel - Bitte korrigieren 1 Gast 3303 31. Mai 2005 14:09
[shuttle-cock] Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Lateinübersetzung, bzw. korrigieren 9 Gast 8940 10. Okt 2005 14:45
Prue111 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge De re publica, 1,69 - BITTE, BITTE korrigieren 4 LissBabe 45234 15. Jun 2012 10:42
latinus19 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge bereits fertige Übersetzung korrigieren 2 Gast 9921 07. Jan 2013 15:02
poli4422 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge bitte korrigieren... 2 Idefixine 2923 30. Mai 2006 19:47
Seneca Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Cena Trimalchionis, 17. Kapitel - Bitte korrigieren 1 Gast 3303 31. Mai 2005 14:09
[shuttle-cock] Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge De re publica, 1,69 - BITTE, BITTE korrigieren 4 LissBabe 45234 15. Jun 2012 10:42
latinus19 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge bereits fertige Übersetzung korrigieren 2 Gast 9921 07. Jan 2013 15:02
poli4422 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Lateinübersetzung, bzw. korrigieren 9 Gast 8940 10. Okt 2005 14:45
Prue111 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Kann das jmd Korrigieren????(Übersetzung und Stilmittel) 1 Poker 3393 17. Dez 2007 19:09
Poker Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Cena Trimalchionis, 17. Kapitel - Bitte korrigieren 1 Gast 3303 31. Mai 2005 14:09
[shuttle-cock] Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema bitte korrigieren !!!! wurde mit durchschnittlich 3.9 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 7 Bewertungen.