| Autor |
Nachricht |
Lowe Moderator
Anmeldungsdatum: 16.03.2006 Beiträge: 429 Wohnort: NRW
|
Verfasst am: 05. Jan 2011 12:02 Titel: |
|
|
@Euridike
| Zitat: | | Ich würde gerade in dem Beispiel das "solum esse" nicht zum Subjekt machen |
Was ist es dann als Satzglied. Jeder Infinitiv muss irgendein Satzglied sein.
| Zitat: | | Auch in deinem Beispiel "Iucundum est amicam meam solam esse", würde ich den AcI nicht als Subjekt auffassen, sondern als Nebensatz abhängig vom unpersönlichen Ausdruck. Genauso wie man es im Deutschen auch wiedergibt. |
Ein AcI ist im Lateinischen nie ein Nebensatz, sondern ein Satzglied, nämlich Subjekt oder Objekt. Lateinische Grammatik zu erläutern auf Grund der Wiedergabe im Deutschen ist m.E. der falsche Ansatz
Beispiel: Ab amico Gaium non valere nuntiatum est. Hier ist der AcI "Gaium non valere" Subjekt. Und sag bitte nicht "Ab amico nuntiatum est " sei ein unpersönlicher Ausdruck, denn "nuntiatum" ist neutrum, weil das Suibjekt des Satzes Neutrum est.
Gruß
Lowe |
|
 |
Knut Hacker Gast
|
Verfasst am: 05. Jan 2011 17:31 Titel: |
|
|
Hallo ihr,
ich bedanke mich für euere Bemühungen.Seid mir bitte nicht böse, aber sie befriedigen mich nicht
Ich bin unterdessen beim alten Landgraf-Leitschuh, Lateinische Grammatik ,1955, fündig geworden.Dort heißt es in §159 – der Infinitiv als Subjekt - :
„Steht beim Subjektsinfinitiv ein prädikatives Nomen, so ist es in den Akkusativ zu setzen, zum Beispiel:
…...
Adulescentium ...est sedulos esse – Es ist Pflicht junger Leute.., fleißig zu sein.“(typisch 1955!)
Mir sind dazu auch Beispiele aus dem Griechischen eingefallen:
Der Leitspruch des Achilleus lautete ( Ilias, 6.Gesang,Vers 208 ):
αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων – immer der erste sein und anderen überlegen
Das „hypeírochos – überlegen“ steht also im Akkusativ
Ein Delphischer Orakelspruch lautet:
Ὡς δυνατὸν μόνον ἄλλως τ' ἄλλων εἶναι ἄριστον
Möglichst allein und anders als andεre zu sein, ist das Beste.
Auch hier steht das „mónos-allein“ im Akkusativ.
Letztlich, meine ich, handelt es sich doch um einen A.c.I.Das Subjekt des Nebensatzes ist lediglich kein Substantiv, sondern ein Adjektiv,ein unbestimmtes Subjekt, das lediglich mit einer Eigenschaft beschrieben wird. |
|
 |
Euridike Gast
|
Verfasst am: 05. Jan 2011 18:29 Titel: |
|
|
Hallo Knut,
ein Prädikatsnomen ist eine notwendige Ergänzung zur Kopula "esse" und somit nicht der Subjektsakkusativ des AcI. Ein Wort kann nicht gleichzeitig zwei Satzgliedfunktionen innehaben.
Schau dir doch den deutschen Satz an:
Es ist die Pflicht junger Leute fleissig zu sein.
Ich vervollständige den Satz mal, weil er mit den drei Punkten keinen Sinn ergibt:
Mit Infinitiverweiterung plus Prädikatsnomen: Adulescentium officium est sedulos esse.
Das sedulos bezieht sich auf die Personen, die in dem Adulescentium drin stecken. Also ist es kein unpersönlicher Gebrauch, wie es in deinem ersten Beispielsatz war. Lass das Adulescentium weg und du hast:
Officium est sedulum esse - es ist Pflicht fleißig zu sein. (keine nähere Bestimmung welche Person fleißig zu sein hat = unpersönlicher Gebrauch)
Hättest du einen AcI müsste der lauten: Officium est adulescentes sedulos esse.
Mach aus der deutschen zu-Erweiterung einen korrekten Nebensatz und es wird klar was ich meine: Es ist Pflicht, dass junge Leute fleissig sind.
Das Subjekt sind die jungen Leute und nicht das "fleißig".
Für einen AcI braucht man IMMER einen Subektsakkusativ und den hast du in dem Beispiel einfach nicht.
Was das Griechische angeht, das μόνον ist ein erstarrter Akkusativ und hat mit dem lateinischen Beispiel gar nichts zu tun. Aber auch im Griechischen gilt ein Prädikativ ohne Beziehungswort beim Infinitiv steht im Akkusativ. Das ist aber bei dir nicht der Fall, du hast ein Bezugswort nämlich die jungen Leute. |
|
 |
Knut Hacker Gast
|
Verfasst am: 05. Jan 2011 19:10 Titel: |
|
|
| Euridike hat Folgendes geschrieben: | | Das ist aber bei dir nicht der Fall, du hast ein Bezugswort nämlich die jungen Leute. |
Hallo, Euridíke,
wie würdest du dann übersetzen:Es ist nötig, fleißig zu sein? Doch:Opus est sedulum esse.
In der von mir angeführten alten Schulgrammatik sind noch folgende Beispielesätze zu lesen:
Mendacem esse turpe est.
Consulem fieri Mario valde utile videbatur
Und dann ist auch noch von Kasusangleichung ( z.B. Datic) die Rede: Officiorum neglenti esse nemini licet - niemandem ist es gestattet, pflichtvergessen zu sein. |
|
 |
Euridike Gast
|
Verfasst am: 05. Jan 2011 20:06 Titel: |
|
|
1. Opus est = unpersönlicher Ausdruck
sedulum esse = Infinitiverweiterung von Kopula "esse" + Prädikatsnomen.
2. turpe est = unpersönlicher Ausdruck, bzw. Prädikatsnomen + kopulatives Verb
mendacem esse = Infinitiverweiterung von Kopula "esse" + Prädikatsnomen
3. Mario valde utile videbatur = Hauptsatz mit videre als Hauptverb
Cosulem fieri = Infinitiverweiterung von Kopula "fieri" + Prädikatsnomen
Das Schema ist immer das gleiche, aber alles keine AcI, da du immer Prädikatsnomen hast und keinen Subjektsakkusativ.
Beim Dativ der Person ist eine Kasusangleichung beim Prädikatsnomen soweit ich weiß nur bei licet belegt [und beim Dativus possesivus bei esse z.B. mihi est nomen Titus -> mihi est nomen Tito]. Insofern kann man das getrost als Randerscheinung abtun. |
|
 |
Knut Hacker Gast
|
Verfasst am: 05. Jan 2011 20:57 Titel: |
|
|
| Euridike hat Folgendes geschrieben: |
Das Schema ist immer das gleiche, aber alles keine AcI, da du immer Prädikatsnomen hast und keinen Subjektsakkusativ.
. |
Ich habe doch nur gemeint,dass der Konstruktion wohl das gleiche Sprachverständnis wie bei dem A.c.I. zugrundeliegt. Die Eigenschaft des Subjekts im Nebensatz steht im Akkusativ, wie auch der unbestimmte Träger der Eigenschaften im Akkusativ stünde.
Aber die Hauptsache: mein Ausgangsproblem ist gelöst! Es muss heißen: Iucundum est solum ( Akkusativ ) esse , nicht : solus esse.
Vielen Dank für eure Überlegungen. |
|
 |
Knut Hacker Gast
|
Verfasst am: 06. Jan 2011 18:34 Titel: |
|
|
Euridike,
warum schreibst du dich nicht Eurydike?
Ich will meinen Standpunkt-ohne festgelegt zu sein – noch einmal anhand meines Eingangssatzes in drei Variationen illustrieren ( sie haben mit meiner Person nichts zu tun):
Angenehm ist es, dass ich allein bin – Iucundum est me solum esse
Angenehm ist es, der Alleinige zu sein – Iucundum est solum esse
Angenehm ist es, allein zu sein – Iucundum est solum esse
Warum sollte das „solus“ in allen drei Fällen unterschiedlich behandelt werden? Mir scheint es logisch, wenn es in allen Fällen im Akkusativ steht, obwohl im strengen Sinn nur im ersten Satz ein A.c.I. vorliegt. |
|
 |
|
Das Thema
A.c.I.
wurde mit durchschnittlich
3 von 5 Punkten bewertet,
basierend auf 32 Bewertungen.
|