RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Überstezungsfrage zum Bellum Civile
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Caesar
Autor Nachricht
Hannah
Servus


Anmeldungsdatum: 15.05.2010
Beiträge: 1

BeitragVerfasst am: 15. Mai 2010 17:31    Titel: Überstezungsfrage zum Bellum Civile Antworten mit Zitat

Meine Frage:
Ich habe eine Frage zu folgenden Satz:

Caesar paucos does om Asia moratus,

cum audisset habere propter necessitudines regni reliquasque eius loci

opportunitates cum legione una, quam se ex Thessalia sequi iusserat,

et altera, quam ex Achaia a Q. Fufio legato evocaverat, equitibusque

octingentis et navibus longis Rhodiis decem et Asiatcis paucis

Alexandriam pervenit.



Meine Ideen:
Mein Übersetzungsvorschlag:

Nachdem sich Caesar einige Tage in Asien aufgehalten hatte, als er gehört hat, dass Pompeius in Zypern gesichtet wurde, vermutend dass er nach Agypten marschierte wegen der Gastfreundschaft des Königreiches und dort durch die übrige günstige Lage kam er mit einer Legion, die ihm von Thessalia auch folgt und die andere, die er den Legaten Q. Fufio aus Achaia gerufen hat, kam er mit 800 Reitern und zehn rhodischen und asiatischen Kriegsschiffen nach Alexandria.

Ergibt wenig Sinn nicht?=/
Hoffe ihr konnt mir trotzdem helfen!
Pontius Privatus
Moderator


Anmeldungsdatum: 10.01.2008
Beiträge: 777
Wohnort: Recklinghausen

BeitragVerfasst am: 15. Mai 2010 23:03    Titel: Re: Überstezungsfrage zum Bellum Civile Antworten mit Zitat

Hannah hat Folgendes geschrieben:
Meine Frage:
Ich habe eine Frage zu folgenden Satz:

Caesar paucos does om Asia moratus,

cum audisset habere propter necessitudines regni reliquasque eius loci

opportunitates cum legione una, quam se ex Thessalia sequi iusserat,

et altera, quam ex Achaia a Q. Fufio legato evocaverat, equitibusque

octingentis et navibus longis Rhodiis decem et Asiatcis paucis

Alexandriam pervenit.




Meine Ideen:
Mein Übersetzungsvorschlag:

Nachdem sich Caesar einige Tage in Asien aufgehalten hatte, als er gehört hat, dass Pompeius in Zypern gesichtet wurde, vermutend dass er nach Agypten marschierte wegen der Gastfreundschaft des Königreiches und dort durch die übrige günstige Lage kam er mit einer Legion, die ihm von Thessalia auch folgt und die andere, die er den Legaten Q. Fufio aus Achaia gerufen hat, kam er mit 800 Reitern und zehn rhodischen und asiatischen Kriegsschiffen nach Alexandria.

Ergibt wenig Sinn nicht?=/
Hoffe ihr konnt mir trotzdem helfen!



Hallo Hannah,
herzlich willkommen im Lateinboard!

Zu Deinem Übersetzungsvorschlag:

Man kann in der deutschen Sprache nicht zwei Nebensätze unmittelbar aufeinander folgen lassen, so wie Du es vorschlägst. (Nachdem...., als ...)

"Caesar paucos dies in Asia moratus" - solltest Du als eigenständigen Hauptsatz übersetzen. (Caesar blieb / verweilte nur wenige Tage in Asien.)

In der Folge hast Du Teile des lateinischen Textes ausgelassen. Es fehlt:

...cum audisset Pompeium Cypri visum coniectans eum Aegyptum iter habere ...

... als er erfuhr (gehört hat?), Pompeius sei in Cypern gesehen worden,

... als er erfuhr, dass Pompeius in Cypern gesehen worden ist,

... (coniectans) vermutete er (Caesar),

... dieser (Pompeius) werde nach Ägypten marschieren,

... necessitudines c. gen. = enge Beziehungen zu ...

... weil er enge Beziehungen zur Königsfamilie hatte ...

... und (ihm) dieses Gebiet Vorteile bot.

Neuer Satz

So / Daher kam (erreichte) er mit der einen Legion, die

(wörtlich) er aus Thessalien befohlen hatte, ihm zu folgen -

(freier) ihm auf seinen Befehl aus Thessalien gefolgt war

und einer weiteren (einer zweiten), die er aus Achaia vom Legaten

Q. Fufius abberufen hatte, mit 800 Reitern, zehn rhodischen und einigen

asiatischen Kriegsschiffen nach Alexandrien.


Ich hoffe, ich konnte Dir den verschachtelten Satz ein wenig "aufbröseln", so dass Du selber erkennst, wie er konstruiert ist.

Wenn noch Fragen bleiben, dann melde Dich!

Gruß
Pontius P.
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Caesar

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge bellum gallicum 0 Gast 5053 15. Apr 2015 16:44
pauline Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Sallus: Bellum Iugurthinum, Weshalb steht "ingredientem 1 Gast 5618 01. Feb 2015 09:56
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge HILFEEE BELLUM GALLICUM 0 Gast 5259 06. Jan 2015 17:10
GAST156 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge HILFEEE Bellum Gallicum V, 14 HILFEE 0 klklskd 5326 06. Jan 2015 16:17
klklskd Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Brauche Hilfe bei Stilmitteln in Caesar bellum Gallicum 5 Anonymus 8365 18. März 2012 19:00
Anonymus Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Bellum Gallicum 13 Publius Vergilius Maro 17834 06. Jan 2005 16:15
lateinliese Letzten Beitrag anzeigen
Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten. Bellum Gallicum Übersetungsseiten 9 Gast 27553 21. Sep 2005 17:58
Gast Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Bellum Gallicum VI,13a - Korrektur 7 sallal 24495 11. März 2011 09:15
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Brauche Hilfe bei Stilmitteln in Caesar bellum Gallicum 5 Anonymus 8365 18. März 2012 19:00
Anonymus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge de bellum gallicum, erklärunge zur dort angewanter gramm.? 4 lin 5803 25. Jun 2007 21:49
lin Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten. Bellum Gallicum Übersetungsseiten 9 Gast 27553 21. Sep 2005 17:58
Gast Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Bellum Gallicum VI,13a - Korrektur 7 sallal 24495 11. März 2011 09:15
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Bellum Gallicum 13 Publius Vergilius Maro 17834 06. Jan 2005 16:15
lateinliese Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übungen zu Stilmitteln und Interpretation Bellum Gallicum 1 Kleine 17544 19. März 2008 16:06
Idefixine Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge bellum gallicum,liber septimus Lektion 12,13 2 Kai 16478 25. Nov 2006 19:17
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema Überstezungsfrage zum Bellum Civile wurde mit durchschnittlich 3.9 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 10 Bewertungen.