RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Schwierige grammatische Frage, wer kann helfen?
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Grammatik
Autor Nachricht
Philo
Civis


Anmeldungsdatum: 02.11.2006
Beiträge: 23

BeitragVerfasst am: 25. Jan 2007 16:49    Titel: Schwierige grammatische Frage, wer kann helfen? Antworten mit Zitat

Hallo, ich hätte eine ziemlich schwierige Frage, die mir bisher noch niemand hat beantworten können, viell. ist ja jemand von euch dabei, der eine Antwort weiss. Und zwar geht es um den Satz:

"Divitiis recte utendum est"

Die Übersetzung ist klar: "Reichtümer sind richtig zu gebrauchen"

Nun meine Frage: das Deponens "uti" ist ja ein transitives Verb, und daher
müsste eine "persönliche Gerundivum-Konstruktion" möglich sein, wie das zum Beispiel bei "Espistula scribenda est" der Fall ist. (scribenda und epistula in KNG-Kongruenz)
Wieso heisst es also nicht "Divitiis recte utendis sunt" sondern wird unpersönlich konstruiert?

Wäre wirklich sehr nett wenn jemand eine Antwort posten würde!

lg
Goldenhind
Administrator


Anmeldungsdatum: 28.03.2006
Beiträge: 1022
Wohnort: Bremen

BeitragVerfasst am: 25. Jan 2007 19:09    Titel: Antworten mit Zitat

Ich weiß nicht, ob das etwas mit deiner Frage zu tun hat, aber ich habe gelernt, dass man "divitiae" immer im Singular ("Reichtum") übersetzt.
Im übrigen: Nur weil es üblicherweise "Divitiis recte utendum est" heißt (wobei ich dann eher noch ein Personalpronomen erwarten würde, weil dann eben betont wird, wer handelt), schließt das doch überhaupt nicht aus, dass man das auch anders ausdrücken kann.
Seneca
Quaestor


Anmeldungsdatum: 04.09.2006
Beiträge: 54

BeitragVerfasst am: 25. Jan 2007 19:46    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo,
eine persönliche Konstruktion des Satzes ist nicht möglich, da er dann kein Subjekt mehr hätte.
Da uti mit dem Ablativ konstruiert wird, kann man auch an der Form divitiis nichts ändern. Sollte noch die handelnde Person betont werden, so muß diese im Dativ wiedergegeben werden.

Gruß Seneca
Lowe
Moderator


Anmeldungsdatum: 16.03.2006
Beiträge: 429
Wohnort: NRW

BeitragVerfasst am: 25. Jan 2007 21:45    Titel: Antworten mit Zitat

Deine Vorgabe, „uti“ sei ein transitives Verb, ist falsch. Kurze Definition eines transitiven Verbs: Es muss ein Akk.Obj. bei sich haben und ein persönliches Passiv bilden können. Beides trifft auf „uti“ ( Deponens, Ablativ) nicht zu. Offensichtlich bist du vom deutschen „gebrauchen“ ausgegangen.
Aber was wäre die lateinische Sprache ohne Ausnahmen: Bei keinem Geringeren als Cicero (fin.1,3) kann man lesen (und diese Stelle wird als Ausnahme häufig herangezogen): fruenda etiam sapientia est. Da „frui“ wie „uti“ konsruiert wird, könnte dein Satz, wenn du Cicero wärst, lauten: Divitiae recte utendae sunt. Aber du bist nicht Cicero und: Quod licet Iovi....

Gruß
Lowe
Seneca
Quaestor


Anmeldungsdatum: 04.09.2006
Beiträge: 54

BeitragVerfasst am: 26. Jan 2007 20:05    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo Lowe,
dein Beitrag macht mich neugierig. Ich hätte in deinem Beispiel sapientia als Ablativ gesehen und somit kein Problem mit der regulären Verwendung von frui. Kannst du mir einen Tipp geben, wo ich diese besondere Verwendung nachlesen kann?

Gruß
Seneca
Lowe
Moderator


Anmeldungsdatum: 16.03.2006
Beiträge: 429
Wohnort: NRW

BeitragVerfasst am: 27. Jan 2007 15:59    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo Seneca,
"sapientia" kann kein Ablativ sein, denn dann hätte der Satz kein Subjekt. (siehe deinen obigen Beitrag).
Das Prädikat müsste unpersönlich sein: fruendum est. So aber stehen Prädikatsnomen (fruenda) und Subjekt (sapientia) in schöner SP-Kongruenz.
Gefunden habe ich die Stelle bei "Hermann Menge, Repetitorium der lareinischen Syntax und Stilistik".

Da es aber der einzige Beleg zu sein sein, stellt sich natürlich auch die Frage, ob nicht irgendwann einmal hier ein Schreibfehler vorgefallen ist und ob nicht in Wirklichkeit Cicero "fruendum" diktiert hat.

Gruß
Lothar
Seneca
Quaestor


Anmeldungsdatum: 04.09.2006
Beiträge: 54

BeitragVerfasst am: 27. Jan 2007 17:45    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo Lothar,
danke für deine Antwort. Menge ist mir bekannt, fristet aber offensichtlich ein unverdientes Schattendasein bei mir.
Auf das fehlende Subjekt hätte ich wirklich selbst achten müssen. Das war mal wieder ein typischer Schnellschuß aus der Hüfte.
Ich habe inzwischen auch bemerkt, dass sapientia nicht in allen Codices enthalten ist und wohl erst im 16.Jh. fest in den Text gekommen ist. Das Zitat ist auch nur Teil eines etwas längeren Satzes. Aber für eine wirklich befriedigende Klärung dieser Frage dürfte hier wohl nicht der richtige Platz sein.

Gruß
Michael
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Grammatik

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Frage zu "autos". 2 Pieroszka 137 16. März 2012 17:32
Pieroszka Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Frage zu paar Sätzen :) 1 schülerin :) 129 12. Feb 2012 18:17
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Augustinus-Übersetzung, Grammatische Form "fidenter&quo 1 5min 131 13. Jan 2012 21:22
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Frage zu Büchern 1 TonjaSchneider 182 15. Dez 2011 15:25
greekster Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Kivius ab urbe condia - Frage zu einer Stelle 1 lateinoo 275 11. Sep 2011 11:47
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Könnt ihr mir das relativ pronomen (relativ pronomina) an ha 23 ViVi 1322 13. Nov 2010 23:21
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Latein-fragen... 13 OptixPro 2785 14. Aug 2005 19:18
Isabelle88 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Du bist mein Engel 9 Jux 752 17. Sep 2010 17:11
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge frage zu verben 9 lupola 10150 20. Dez 2009 16:33
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung für Ehering 9 Biddel 2683 09. Jun 2005 22:59
Matthias Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge frage zu verben 9 lupola 10150 20. Dez 2009 16:33
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Stellung der Frauen 3 Aquilia 5099 29. Mai 2006 21:41
Gast Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Latein-fragen... 13 OptixPro 2785 14. Aug 2005 19:18
Isabelle88 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung für Ehering 9 Biddel 2683 09. Jun 2005 22:59
Matthias Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Wer kann mir helfen... 4 Gast 2532 23. Apr 2008 13:04
0nkel Letzten Beitrag anzeigen