Goldenhind Administrator
Anmeldungsdatum: 28.03.2006 Beiträge: 1085 Wohnort: Bremen
|
Verfasst am: 13. Okt 2010 20:07 Titel: |
|
|
Hallo tiffi,
ein einzelnes Wort zu übersetzen ist ohne den Kontext des Satzes, in dem es steht nicht immer möglich.
Bei "cunctorum" handelt es sich um einen Genitiv Plural Maskulinum oder Neutrum.
"cunctus,a,um" kommt fast nur im Plural vor und bedeutet dann "alle" oder "sämtliche".
In diesem Fall wäre die korrekte Übersetzung also vermutlich "aller" oder "von allen". Zur Sicherheit solltest du aber noch einmal den ganzen Satz angeben.
MfG Goldenhind |
|