Autor |
Nachricht |
Sandra S. Gast
|
Verfasst am: 01. Feb 2005 19:06 Titel: AcI und abl. abs...Erklärung |
|
|
Hi ihr Latein Genies :-D
Ich habe seit langer Zeit mal wieder eine Latein-Nachhilfeschülerin. Jetzt hab ich gemerkt das sie doch noch einige Probleme mit dem PC, dem Abl. abs und dem AcI hat.
Nun kommt aber mein Problem: Ich weiß nicht wie ich ihr das anschaulich und plausibel (damit sie es versteht) erklären könnte. kann mir vielleicht jemand von euch weiterhelfen?
danke |
|
|
anne Gast
|
Verfasst am: 01. Feb 2005 22:51 Titel: |
|
|
Hallo,
ersteinmal zum AcI:
Am besten erklärst du das alles an einem Beispiel.
Servus dominum dormire scit. Der Sklave weiß, dass der Herr schläft.
Du sagst, nach Verben des Wahrnehmens, Meinens oder Wissens, Redens oder Erzählens folge im Lateinischen der AcI.
Man kann es auch als satzwertige Konstruktion veranschaulichen.
Servus scit: dominus dormit. Der Sklave weiß: der Herr schläft. l Dagegen
Servus dominum dormire scit. Der Sklave weiß, dass der Herr schläft.
Du gibst als Pauschalübersetzung die plumpe Variante mit -dass an und sagst, ein Schüler hätte sich um eine schönere Übersetung zu bemühen.
Du erklärst anhand des Beispieles die grammatikalische Funktion der Worte, also hier Servus Subjekt des HS, scit das den AcI bedingende Prädikat und der Akkusativ dominum wäre im GS mit dass das Subjekt, ist also Subjektsakkusativ und dormire wäre das Prädikat im GS mit dass, also das Prädikatsnomen. Oder eben der ganze Ausdruck
dominum dormire ist das Objekt im lateinischen Satz.
Natürlich sind auch Dinge wie das Zeitverhältnis bei den verschiedenen Tempora wichtig usw. Aber hier sollte auch jede bessere Grammatik weiterhelfen.
Ich hoffe, du siehst hier durch.
Zum Ablativus absolutus.
Ich erkläre den Aa als eine Art Teil-(oder Neben-)satz in dem Subjekt und das Prädikat als Patizip im Ablativ stehen und die zu diesem Satz gehörenden Worte einrahmen. Das Prädikat als Partizip verliert dabei die Form von esse.
Auch wieder ein Beispiel, wie ich finde am anschaulichsten als satzwertige Konstruktion:
Hostes oppido celeriter appropinquabant. Cives portas clauserunt.
Die Feinede näherten schnell sich der Stadt. Die Bürger schlossen die Tore.
Als Aa
Hostibus appropinquantibus cives portas plauserunt.
Als oder weil die Feinde sich näherten, schlossen die Bürger die Tore.
An diesem Beispiel erklärst du die Übersetzungsmöglichkeiten; adverbialer Gliedsatz, mit veschiedenen möglichen Konjunktionen bei den verschiedenen Partizipien,
Präpositionalausdruck mit den verschiedenen Präpositionen bei den verschiedenen Partizipien und Sinnrichtungen,
Beiordnung.
Hier solltest du auch die Sache mit den Zeitverhältnissen klären.
Ansonsten würde ich den Aa vereinfachenderweise als eine Art auf lateinische Weise verkürzten Teilsatz erklären.
Ich hoffe, es half dir.
Zum pc bleibt keine Zeit, ich muss schlafen
Aber ich denke, auch eine Grammtik sollte dich weiterbringen, du suchst dir das Nötigste mit einem Beispiel raus, erklärst dann alles an ihm. Aber eigentlich sollten die Erfahrungen und die Erklärungen deinerseits, die du die hier besprochenen Konstruktionen beherrschen solltest, nützlicher sein, als die Ausführungen der Grammatik.
Also,
lg, anne |
|
|
kikira Gast
|
Verfasst am: 02. Feb 2005 00:07 Titel: |
|
|
Ich erklär den AcI immer so:
folgende Verben lösen den AcI aus:
1. - des Sagens, Meinens, Glaubens
2. - des Gefühlsausbruchs
3. - der Sinneswahrnehmung
und zwar, wenn diese Verben im AKTIV stehen (stehen sie im Passiv, dann löst das NcI aus)
Der AcI selbst:
Der AcI = die indirekte Rede und wird daher zu einem eigenen Satz.
Einleitewort = , dass
Der 4. Fall wird zum 1. Fall
Der Infinitiv wird zum abgewandelten Zeitwort und zwar wie folgt:
steht das auslösende Verb in einer präsentischen Zeit, dann gilt:
Präsensinfinitiv wird mit Präsens Indikativ übersetzt
Perfektinfintiv mit Perfekt Indikativ
Futurinfinitiv mit Futur Indikativ
steht das auslösende Verb in einer vergangenen Zeit, dann gilt:
Präsensinfinitiv >> Präsens Konjunktiv
Perfektinfinitiv >> Perfekt Konjunktiv
Futurinfinitiv >> Futur Konjunktiv
steht: SE im AcI - so bedeutet das Subjektsgleichheit:
Caesar putat eum in Gallia pugnare
Caesar glaubt, dass er (Ariovist) in Gallien kämpft
Caesar putat se in Gallia pugnare
Caesar glaubt, dass er (Caesar selbst) in Gallien kämpft.
Ablativus Absolutus:
wird zu einem eigenen Satz
Da gibts 2 Unterscheidungen.
1. mit Partizip Präsens
Hauptwort im 6. Fall + übereingestimmtes Partizip Präsens
milites in domum PUERO LEGENTE invaserunt.
Einleitewort des Satzes: als, während
6. Fall wird zum 1. Fall
Partizip Präsens wird aktiv übersetzt und in der selben Zeit wie das Verb des übergeordneten Satzes
Die Soldaten drangen in das Haus ein, WÄHREND DER BUB LAS.
2. mit Partizip Perfekt
Hauptwort im 6. Fall + übereingestimmtes Partizip Perfekt
Remus Romulum URBE CONDITA necavit.
Einleitewort: Nachdem
6. Fall wird zu 1. Fall
Partizip Perfekt wird passiv übersetzt und eine Zeit vorher als das Verb im übergeordneten Satz:
Remus tötete Romulus, nachdem die Stadt gegründet worden war.
Allgemein:
Wenn das Hauptwort vom Partizip getrennt ist, beziehen sich alle Wörter, die dazwischen stehen auf den ABL.ABS-Satz.
z.b.
Remus Romulum URBE hieme a fratribus CONDITA necavit
Nachdem im Winter von den Brüdern die Stadt gegründet worden war, tötete...blablabla...
Es gibt verkürzte Abl.Abs.:
z.b. consulibus Mario et Marco - zur Zeit der Konsulschaft von Marius und Marcus
rege Augusto - unter der Herrschaft Augustus'
usw...
PC ( ist das das Partizipium Coniunctum? - die Abkürzung hab ich noch nie gehört...aber ich nehm mal an, dass es das ist)
allgemein:
die Partizipien kommen zwar von einem Zeitwort, werden aber wie ein Eigenschaftswort behandelt und müssen daher mit einem Hauptwort übereingestimmt werden.
Partizip Präsens: der lesende Bub - puer legens
Partizip Perfekt: das gelesene Buch - liber lectus
Wenn nun das Partizip vom Hauptwort getrennt ist und dazwischen viele Wörter stehen, so nennt man das das Partizipium coniunctum und es beziehen sich alle Wörter, die dazwischen stehen darauf.
puer in horto librum legens
wortwörtliche Übersetzung:
der IM GARTEN EIN BUCH lesende Bub
das klingt nun holprig, daher macht man aus den zwischengestellten Wörtern einen Relativsatz und verwendet für diesen das Partizip und macht es zum abgewandelten Zeitwort des Relativsatzes:
der Bub, der im Garten ein Buch LIEST, blablabla....
Zusatz: steht Partizip Präsens, so wird das zum abgewandelten Verb des Relativsatzes und muss AKTIV sein und in der gleichen Zeit stehen wie das Verb des übergeordneten SAtzes:
PUER in horto librum LEGENS a patre domum mittebatur.
Der Bub, der im Garten ein Buch LAS, WURDE vom Vater ins Haus GESCHICKT.
steht Partizip Perfekt, so wird das ebenfalls zum abgewandelten Verb des Relativsatzes und muss PASSIV und VORZEITIG (also eine Zeit vorher als im übergeordneten Satz) sein:
ARIOVISTUM a Caesare in proelio VICTUM milites viderunt.
Die Soldaten SAHEN Ariovist, der von Caesar in einer Schlacht BESIEGT WORDEN WAR.
Ich hoff, ich hab nix vergessen und ich hab dir helfen können....
lg kiki |
|
|
Gast
|
Verfasst am: 02. Feb 2005 13:34 Titel: |
|
|
vielen lieben dank für eure hilfe!!!!!!!!
ihr konntet mir wirklich sehr weiterhelfen!!
Danke!!!!!!!!!!
|
|
|
anne Gast
|
Verfasst am: 03. Feb 2005 18:55 Titel: |
|
|
Oh man, kikira...
Du nimmst dir aber auch immer Zeit und schreibst ausführliche Beiträge, ein dickes Lob!
Lg, anne |
|
|
kikira Gast
|
Verfasst am: 03. Feb 2005 20:45 Titel: |
|
|
anne hat Folgendes geschrieben: | Oh man, kikira...
Du nimmst dir aber auch immer Zeit und schreibst ausführliche Beiträge, ein dickes Lob!
Lg, anne |
Wenn du wüsstest, wieso ich die Zeit hab, hihi....aber leider ist damit in absehbarer Zeit Schluss.
Aber im Moment hab ich noch die Zeit und ich erklär nun mal gern, auch wenn ich mich manchmal wundere, dass die Leute nicht schon beim Anblick von der Fülle geschockt sind und die Augerln schließen.
Und danke für dein Lob!
lg kiki |
|
|
alexandra Servus
Anmeldungsdatum: 10.06.2008 Beiträge: 1
|
Verfasst am: 10. Jun 2008 20:55 Titel: AcI leicht erklärt |
|
|
hallöchen !
also erstmal ich biin selbst noch schülerin und meine lateinlehrerin hat uns den AcI ganz einfach und leicht zum merken beigebracht!
immer wenn ein Kopfverb (sagen,denken,hören,glauben,meinen...) in einem satz auftaucht wendet man den AcI an (auch als "Dass-Satz" bekannt)
also so ist es so empfinde ich es ziemlich leicht zu merken und ganz einfach und simpel.
hoffe es hat geholfen
bye |
|
|
lycos Civis
Anmeldungsdatum: 05.11.2007 Beiträge: 29
|
Verfasst am: 11. Jun 2008 18:12 Titel: |
|
|
AcI
ich appelliere bei meinen Nachhilfeschülern an ihr Deutsch-Gefühl: "Immer wenn im Deutschen ein ",dass" kommt, steht im lateinischen ein AcI (ich glaube, weiß, sehe, dass...) Wenn sie dann im lateinischen ein solches Wort sehen, springt ihnen im Deutschen gleich das ",dass" ins Gedächtnis und sie können sich auf die Suche nach dem Akkusativ und dem Infinitiv machen. Und dann: der Infinfitiv wird zu einer Personalform (Prädikat) und der Akkusativ zum ersten Fall (Subjekt).
abl. abs.
Wenn du ein Partizip findest, erstmal festlegen, welches es ist und in weölchem fall es steht - wenn es im Ablativ ist, passt fast immer "als" oder "nachdem" als Auflösung (das Partizipium Coniunctum mit Auflösungsmöglichkeiten setze ich hier voraus)
ich weiß, es ist stark vereinfacht, aber ich hatte damit bei meinen Schülern immer Erfolg (und sie damit beim Übersetzen) |
|
|
Slavisa Progovic Gast
|
Verfasst am: 23. Okt 2009 17:56 Titel: |
|
|
anne hat Folgendes geschrieben: | Oh man, kikira...
Du nimmst dir aber auch immer Zeit und schreibst ausführliche Beiträge, ein dickes Lob!
Lg, anne |
deiner ist aber auch schön lang und hilfreich |
|
|
|
Das Thema
AcI und abl. abs...Erklärung
wurde mit durchschnittlich
3.7 von 5 Punkten bewertet,
basierend auf 97 Bewertungen.
|