Autor |
Nachricht |
erdg Servus
Anmeldungsdatum: 13.02.2008 Beiträge: 5
|
Verfasst am: 14. Feb 2008 16:18 Titel: Übersetzungsvorschlag - Richtig oder falsch? |
|
|
Hey! Ich habe folgendes Übersetzt und wollte fragen ob es so richtig ist?
Caupo: "Vos in aedibus meis manere gaudeo."
Der Gastwirt: "Ich freue mich, dass ihr in meinem Haus bleibt!"
Titus, qui iam bibit:
Titus, der gleich trinkt:
"Ah, vinum tuum bonum esse animadverto.
Ah, Ich bemerke, dass dein Wein gut ist.
Iam vires crescere sentio."
Schon erholt sich mein Gefühl."
Titus:"Graecia et Athenae bos iam exspectant."
Titus:"Uns erwarten schon die Griechen und Athener."
Lucius:"Sed antea mare nos exspectat."
Lucius:"Aber vorher erwartet uns das Meer."
Titus:"Oh! - Iterum bibere volo."
Titus:"Oh! - Wiederum möchte ich trinken."
Ich hoffe das mir hier jemand helfen kann!
MfG erdg |
|
|
Goldenhind Administrator
Anmeldungsdatum: 28.03.2006 Beiträge: 1085 Wohnort: Bremen
|
Verfasst am: 14. Feb 2008 17:20 Titel: Re: Übersetzungsvorschlag - Richtig oder falsch? |
|
|
erdg hat Folgendes geschrieben: | Iam vires crescere sentio."
Schon erholt sich mein Gefühl."
"sentio" kommt von "sentire". "vires" sind die Kräfte, "crescere" heißt "wachsen"
Titus:"Graecia et Athenae bos iam exspectant."
Titus:"Uns erwarten schon die Griechen und Athener."
wörtl. "Griechenland und Athen"
|
|
|
|
erdg Servus
Anmeldungsdatum: 13.02.2008 Beiträge: 5
|
Verfasst am: 14. Feb 2008 17:48 Titel: Re: Übersetzungsvorschlag - Richtig oder falsch? |
|
|
Goldenhind hat Folgendes geschrieben: |
"sentio" kommt von "sentire". "vires" sind die Kräfte, "crescere" heißt "wachsen"
|
Also: Ich fühle schon, das meine Kräfte wachsen
?
Goldenhind hat Folgendes geschrieben: |
Titus:"Uns erwarten schon die Griechen und Athener."
wörtl. "Griechenland und Athen"
|
Uns erwartet schon Griechenland und Athen
?
Ist das rihtig?
Danke schon mal für deine Hilfe! |
|
|
Goldenhind Administrator
Anmeldungsdatum: 28.03.2006 Beiträge: 1085 Wohnort: Bremen
|
Verfasst am: 14. Feb 2008 19:40 Titel: |
|
|
Jo, wobei du ruhig "erwarten" schreiben kannst. |
|
|
erdg Servus
Anmeldungsdatum: 13.02.2008 Beiträge: 5
|
Verfasst am: 15. Feb 2008 14:24 Titel: |
|
|
Goldenhind hat Folgendes geschrieben: | Jo, wobei du ruhig "erwarten" schreiben kannst. |
Ok!
Danke! |
|
|
|