Autor |
Nachricht |
maz Servus
Anmeldungsdatum: 21.02.2011 Beiträge: 3
|
Verfasst am: 21. Feb 2011 14:23 Titel: brauche übersetzung! |
|
|
Meine Frage:
i
Zuletzt bearbeitet von maz am 23. Feb 2011 23:39, insgesamt einmal bearbeitet |
|
|
Goldenhind Administrator
Anmeldungsdatum: 28.03.2006 Beiträge: 1085 Wohnort: Bremen
|
Verfasst am: 21. Feb 2011 15:16 Titel: |
|
|
Hallo Maz,
ehrlich gesagt verstehe ich den deutschen Satz "ich denke im Bild" nicht ganz. Kannst du vielleicht ein wenig dazu sagen, wie das gemeint ist? Da es sich offensichtlich um eine metaphorische Formulierung handelt, ist es natürlich besonders kompliziert, sie zu übersetzen.
Zu deinem Übersetzungsvorschlag ist aus grammatikalischer Sicht zu sagen, dass es auf jeden Fall "in imagine" statt "in imago" heißen muss.
MfG Goldenhind |
|
|
maz Servus
Anmeldungsdatum: 21.02.2011 Beiträge: 3
|
Verfasst am: 21. Feb 2011 16:42 Titel: |
|
|
keine nachricht
Zuletzt bearbeitet von maz am 23. Feb 2011 23:41, insgesamt einmal bearbeitet |
|
|
Goldenhind Administrator
Anmeldungsdatum: 28.03.2006 Beiträge: 1085 Wohnort: Bremen
|
Verfasst am: 21. Feb 2011 17:26 Titel: |
|
|
Also "in imagine cogito" ist meines Erachtens eine korrekte Übersetzung, soweit man eben bei einem Satz, der wie du selbst sagst "an sich keinen Sinn macht" überhaupt von einer korrekten Übersetzung sprechen kann. |
|
|
maz Servus
Anmeldungsdatum: 21.02.2011 Beiträge: 3
|
Verfasst am: 21. Feb 2011 18:07 Titel: |
|
|
keine nachricht
Zuletzt bearbeitet von maz am 23. Feb 2011 23:41, insgesamt einmal bearbeitet |
|
|
Lowe Moderator
Anmeldungsdatum: 16.03.2006 Beiträge: 429 Wohnort: NRW
|
Verfasst am: 23. Feb 2011 11:47 Titel: |
|
|
@ maz
Und bitte immer mit Quellenangabe. Jeder, der beim Lesen deiner Arbeit mit dem Audruck "in imagine cogito" googelt, landet hier oder bei www.e-latein.de, wo du dieselbe Frage gestellt hast, allerdings mit der Variante, dass ein Freund dir das so übersetzt hat.
Wenn du kein Latein kannst, warum dann einen lateinischen Ausdruck, der nicht auf "deinem Mist gewachsen ist", verwenden. Die Arbeit kann dadurch doch nicht besser werden.
Gruß
Lowe |
|
|
|