Philo Civis
Anmeldungsdatum: 02.11.2006 Beiträge: 23
|
Verfasst am: 29. Sep 2010 17:38 Titel: Dativ oder doch Ablativus Causae? |
|
|
Hallo zusammen
Es geht um folgenden Satz:
Postremo in re publica libera homines liberi sine metu legibus oboedientes vivent
bei der Übersetzung schwanke ich zwischen folgenden Varianten:
1. Schließlich sollen in dem Staat die Menschen als Freie (oder einfach nur "frei") ohne Angst vor den Gesetzen gehorchen.
2. [...] ohne Angst den Gesetzen horchen.
also meine Frage: ist es möglich dass Legibus hier der Ablativus Causae ist, also den Grund für das Fürchten angibt, oder ist das nicht üblich?
Ich dachte mir nämlich schon, dass diese zweite Variante doch wahrscheinlich "metu legum" heissen müsste; Also wahrscheinlich in der klassischen Latinität der Gen. Obiectivus bevorzugt würde?!
Wie seht ihr das? Ist nur der Dativ möglich oder auch kausaler Ablativ?
Vielen Dank für eure Meinungen. |
|
Lowe Moderator
Anmeldungsdatum: 16.03.2006 Beiträge: 429 Wohnort: NRW
|
Verfasst am: 29. Sep 2010 19:44 Titel: |
|
|
Hallo Philo,
dein Problem ist in erster Linie, dass du "vivent" und "libera" nicht übersetzt. Also: "In einem freien Staat leben freie Menschen (oder die Menschen frei oder Menschen als Freie) ohne Furcht."
Jetzt fehlt nur noch " legibus oboedientes". "oboedientes = PC, " legibus" = Datvobjekt zu "oboedientes".
Gruß
Lowe |
|