RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
ep. ad fam. Ad Terentiam buch 14, 2
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Cicero
Autor Nachricht
mini1000
Servus


Anmeldungsdatum: 30.09.2008
Beiträge: 2

BeitragVerfasst am: 19. Okt 2008 14:29    Titel: ep. ad fam. Ad Terentiam buch 14, 2 Antworten mit Zitat

hi,
ich brauche hilfe bei der übersetzung dieses Satzes:

te nunc, mea Terentia, sic vexari, sic iacere in lacrimis et sordibus, idque fieri mea culpa, qui ceteros servari, ut nos periremus!

ich glaube, das ist ein AcI, aber ich finde kein Prädikat in dem Satz und ich verstehe nicht, wo das Bezugswort des Relativsatzes sein soll.

ich hoffe, ihr könnte mir helfen und sage schon mal danke.
Lowe
Moderator


Anmeldungsdatum: 16.03.2006
Beiträge: 429
Wohnort: NRW

BeitragVerfasst am: 20. Okt 2008 00:27    Titel: Antworten mit Zitat

Zitat:
ich glaube, das ist ein AcI

Richtig!
Zitat:
ich verstehe nicht, wo das Bezugswort des Relativsatzes sein soll.

1.Du hast erst einmal einen entscheideneden Tippfehler: es muss "servavi" lauten ( = ich habe gerettet) und nicht "servari"
2. Es ist kein Bezugswort genannt, inhaltlich steckt es aber in "mea culpa", ungefähr so zu übersetzen: und ich, der ich andere gerettet habe, bin schuld...

Den Rest solltest du selber machen können, bzw. als Übersetzung zur Korrektur anbieten.
Lowe
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Cicero

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Ars Amatoria Buch 2 Welche Textstelle könnte gemeint sein? H 0 Gast 82252 15. Nov 2021 20:09
Minerva306 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Stilmittel Vergil Buch 1,494-519 0 Joker 94117 23. Apr 2020 23:29
Joker Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Vergil Aeneas Buch 4 (73-89) Übersetzung 1 jojo 211127 29. März 2020 11:57
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Stilmittel Comentarii de bello Gallico Buch 7,47 0 Gast 93724 04. Jan 2020 17:01
BerniHerni Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge De Bello Gallico Buch 6 Stilmittel 0 Gast 53776 16. Nov 2018 16:47
_mini_cupcake_ Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Könnt ihr mir das relativ pronomen (relativ pronomina) an ha 23 ViVi 333717 13. Nov 2010 23:21
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ovid, Metamorphosen Buch 13, Vers 643 f. 11 loona 186395 07. Okt 2010 17:11
loona Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Philippische Reden - Buch mit Übersetzung 4 Tim.Richlitz 14792 15. Dez 2008 13:27
Lowe Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Cicero - De re publica, Buch II und V 4 keiner 79111 18. Feb 2006 14:28
Speedy Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Caesarübersetzung... (Buch 1; Kap. 10) 4 Gast 6931 06. Apr 2005 19:58
anne Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Könnt ihr mir das relativ pronomen (relativ pronomina) an ha 23 ViVi 333717 13. Nov 2010 23:21
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Vergil Aeneas Buch 4 (73-89) Übersetzung 1 jojo 211127 29. März 2020 11:57
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ovid, Metamorphosen Buch 13, Vers 643 f. 11 loona 186395 07. Okt 2010 17:11
loona Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung : De re publica, buch 1, kapitel 3 - 9 0 cinx 170161 20. Sep 2006 14:36
cinx Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Interpretation zu Caesar: der Gallische Krieg Buch 1: " 4 Gast 95925 17. Mai 2011 16:01
95Caju Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema ep. ad fam. Ad Terentiam buch 14, 2 wurde mit durchschnittlich 3 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 15 Bewertungen.