RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Stimmt das so?
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren
Autor Nachricht
PandaPaw
Servus


Anmeldungsdatum: 25.08.2008
Beiträge: 4

BeitragVerfasst am: 25. Aug 2008 18:31    Titel: Stimmt das so? Antworten mit Zitat

Hallo,
würde mir gern den folgenden Satz auf Latein gerne wo drauf gravieren: " Im Tal der Tränen werden deine Flügel gestutzt."
Auch wenn das Abi jetzt vorbei is und ich praktisch meine gesamten Lateinkenntnisse irgendwo verloren hab^^ hab ich mich trotzdem mal dran versucht. Das is dann dabei rausgekommen: "In valle lacrimarum pinnae tuae inciduntur." Joah wär nett, wenn ihr Fehler verbessern könntet, bzw. einfach mal schreiben würde, ob man das auch andersrum aus dem Lateinischen verstehen würde. Dankööö!!!
Pontius Privatus
Moderator


Anmeldungsdatum: 10.01.2008
Beiträge: 777
Wohnort: Recklinghausen

BeitragVerfasst am: 25. Aug 2008 23:02    Titel: Stimmt das so? Antworten mit Zitat

Hallo PandaPaw,

Willkommen im Lateinboard!

Du hast ja noch ziemlich gute Kenntnisse der lateinischen Sprache. Hier geht es wohl noch um die Wortwahl: "pinnae" oder "pennae" meint die Federn der Vögel. Nach einem Blick ins Wörterbuch würde ich für Flügel
allgemein "alae" vorschlagen. Vielleicht melden sich aber noch andere zu Wort.

Gruß
Pontius Privatus
Goldenhind
Administrator


Anmeldungsdatum: 28.03.2006
Beiträge: 1085
Wohnort: Bremen

BeitragVerfasst am: 25. Aug 2008 23:56    Titel: Antworten mit Zitat

Also in meinem Langenscheidt steht wörtlich:
"pennas incidere"="die Flügel stutzen"
von daher sollte das passen.
Der Rest dürfte ebenfalls richtig sein.
PandaPaw
Servus


Anmeldungsdatum: 25.08.2008
Beiträge: 4

BeitragVerfasst am: 26. Aug 2008 09:31    Titel: Antworten mit Zitat

Also die Flügel stellt man sich da ja schon als federig vor, ob jetzt vom Vogel oder nicht. Weiß nicht, alae hab ich halt irgendwie mit dem Militär in Verbindung gebracht.
Hui, jetzt bin ich aber froh, dass das Verb hinkommt^^
Pontius Privatus
Moderator


Anmeldungsdatum: 10.01.2008
Beiträge: 777
Wohnort: Recklinghausen

BeitragVerfasst am: 26. Aug 2008 10:45    Titel: Antworten mit Zitat

Goldenhind hat Folgendes geschrieben:
Also in meinem Langenscheidt steht wörtlich:
"pennas incidere"="die Flügel stutzen"
von daher sollte das passen.
Der Rest dürfte ebenfalls richtig sein.


Offensichtlich hat sich Langenscheidt auch weiterentwickelt! Ich habe noch eine Ausgabe von 1983 - sollte mir also eine neuere zulegen. Aber gut, dass noch jemand nachgeschaut hat, bevor der Spruch in die Haut graviert wurde!
PandaPaw
Servus


Anmeldungsdatum: 25.08.2008
Beiträge: 4

BeitragVerfasst am: 26. Aug 2008 17:09    Titel: Antworten mit Zitat

Gut, danke für eure Hilfe.
Lowe
Moderator


Anmeldungsdatum: 16.03.2006
Beiträge: 429
Wohnort: NRW

BeitragVerfasst am: 26. Aug 2008 22:56    Titel: Antworten mit Zitat

Aus zeitlichen Gründen kann ich erst jetzt meine Bemerkungen anfügen:
Schon der "uralte" Georges kennt: die Flügel beschneiden = alci pinnas incidere (auch bildl., s. Cic. ad Att. 4, 2, 5: qui mihi pinnas inciderant, nolunt easdem renasci [wieder wachsen]):
[Deutsch-lateinisches Handwörterbuch: Flügel. Georges: Lateinisch-Deutsch / Deutsch-Lateinisch, S. 67603
(vgl. Georges-DLHW, S. 913)
http://www.digitale-bibliothek.de/band69.htm ]

"im Tränental" kommt häufig in christlichen lateinischen Gebeten als "in valle lacrimarum" vor.
So würde ich nur noch als Verbesserung "tibi" anstatt "tuae" vorschlagen:
"In valle lacrimarum tibi pennae inciduntur"

Gruß
Lowe
PandaPaw
Servus


Anmeldungsdatum: 25.08.2008
Beiträge: 4

BeitragVerfasst am: 31. Aug 2008 22:50    Titel: Antworten mit Zitat

Also das tibi dann so wie: "...werden dir die Flügel gestutzt."??
Aber tuae würde theoretisch auch gehen... ist nur nich so hübsches Latein oder wie?
Danke für die ausführliche Recherche.
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Stimmt diese Übersetzung 1 Gast 21220 17. Mai 2019 11:59
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Stimmt das so 1 Gast 3706 22. März 2017 08:52
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Cursus: Stimmt das? Wichtig 1 Sabse 5428 12. März 2013 11:33
subveniens Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Interpretationstext - Stimmt das? 0 Steffi ;) 2601 17. Nov 2012 12:34
Steffi ;) Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge stimmt diese Übersetzung zu Textauszug von Cicero? 3 Gast 7232 11. Feb 2012 11:14
calpurnia Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge stimmt diese Übersetzung zu Textauszug von Cicero? 3 Gast 7232 11. Feb 2012 11:14
calpurnia Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Cursus: Stimmt das? Wichtig 1 Sabse 5428 12. März 2013 11:33
subveniens Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Stimmt meine Übersetzung zu folgenendem Caesar text? 1 jo6696 4128 12. Nov 2011 21:46
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Aeneas - Stimmt die Übersetzung? 1 Lateinerin 6276 08. März 2009 17:39
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Stimmt diese Übersetzung? 1 menthol 2424 13. Jan 2008 16:45
mercuriosity Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Stimmt diese Übersetzung 1 Gast 21220 17. Mai 2019 11:59
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge stimmt diese Übersetzung zu Textauszug von Cicero? 3 Gast 7232 11. Feb 2012 11:14
calpurnia Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Aeneas - Stimmt die Übersetzung? 1 Lateinerin 6276 08. März 2009 17:39
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Cursus: Stimmt das? Wichtig 1 Sabse 5428 12. März 2013 11:33
subveniens Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Stimmt meine Übersetzung zu folgenendem Caesar text? 1 jo6696 4128 12. Nov 2011 21:46
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema Stimmt das so? wurde mit durchschnittlich 2.9 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 8 Bewertungen.