Autor |
Nachricht |
calla4 Servus
Anmeldungsdatum: 28.03.2010 Beiträge: 2
|
Verfasst am: 28. März 2010 18:31 Titel: Imperativ uebersetzung |
|
|
Meine Frage:
Hallo,
weiss jemand, ob das richtig uebersetzt ist?
Porta, manifeste et fac quod vis! - Tor, zeige dich, sodass ich dich sehe.
Tuere, sperre dich auf!
Stern, folge mir!
Die Saetze sind fuer eine Lateinaufgabe bezueglich Imperativ gedacht. Vielen Dank.
Meine Ideen:
Ich bin mir nicht sicher, ob der Imperativ dort stimmt, bzw. was die anderen Saetze heissen sollen. |
|
|
Casper Gast
|
Verfasst am: 29. März 2010 19:20 Titel: |
|
|
Tuere, sperre dich auf! = Ianua/Porta, te aperi!
Stern, folge mir! = Astrum/Stelle, me sequere! |
|
|
calla4 Servus
Anmeldungsdatum: 28.03.2010 Beiträge: 2
|
Verfasst am: 29. März 2010 22:41 Titel: |
|
|
Hallo Casper,
Danke vielmals Ich dachte apere heisst erscheinen. Im Woerterbuch steht's leider auch nicht so gut erklaert drinnen.
Du hast mir super geholfen. Nochmals danke. Ist sich noch vor der naechsten Lateinstunde ausgegangen.
Liebe Gruesse |
|
|
|
Das Thema
Imperativ uebersetzung
wurde mit durchschnittlich
4.9 von 5 Punkten bewertet,
basierend auf 5 Bewertungen.
|