RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Einige kleine Sätze
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren
Autor Nachricht
Autodidaktos
Quaestor


Anmeldungsdatum: 20.10.2007
Beiträge: 58

BeitragVerfasst am: 27. Apr 2008 18:49    Titel: Einige kleine Sätze Antworten mit Zitat

Hier ein paar Sätze auf Deutsch und meine Übersetzung.

1. Viele Männer und viele Frauen lieben nicht nur die schönen Gebäude und die zahlreichen Kunstwerke Italiens,
sondern auch den dunklen und weißen Wein.
= Multi viri et multa femina non solum aedifica pulchra et crebra artificia Italiae, sed etiam atrum et album vinum amant.

2. Wein ist [für] viele Kranke ein angenhemes Geschenk.
= Vinum [pro] multis aegrotis iucundum donum.

3. Viele Römer bewahrten eine Menge Weißwein und Rotwein auf.
= Multi Romani copia vino albo et vono atro conservabant.

4. Die Bewohner Germaniens kannten den Wein nicht, denn das Klima war durch häufige Winde rauh.
= Incolae Germaniae vinum ignorabant, nam caelum per vento crebro asper erat.

5. Aber jetzt sehen wir auf dem linken und dem rechten Rheinufer schöne Weinberge.
=Sed in ripa sinistra et ripa dextera Rheni vineas pulchras videmus.


Abgesehen von Satz 2 (der aber auch sehr blöde ist *g*) hoffe ich mal das alles stimmt.
Wie immer danke ich denjenigen die sich die Mühe machen, mir weiter zu helfen. :-)
mercuriosity
Quaestor


Anmeldungsdatum: 14.05.2005
Beiträge: 68
Wohnort: Frankfurt

BeitragVerfasst am: 29. Apr 2008 14:32    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo!

Autodidaktos hat Folgendes geschrieben:

1. Viele Männer und viele Frauen lieben nicht nur die schönen Gebäude und die zahlreichen Kunstwerke Italiens,
sondern auch den dunklen und weißen Wein.
= Multi viri et multa femina non solum aedifica pulchra et crebra artificia Italiae, sed etiam atrum et album vinum amant.

Multi viri et multae feminae non solum / non modo aedificia pulchra et artificia crebra Italiae, sed etiam vinum fuscum albumque amant.

Autodidaktos hat Folgendes geschrieben:

2. Wein ist [für] viele Kranke ein angenhemes Geschenk.
= Vinum [pro] multis aegrotis iucundum donum.

Multis aegrotis vinum donum iucundum [est].

Autodidaktos hat Folgendes geschrieben:

3. Viele Römer bewahrten eine Menge Weißwein und Rotwein auf.
= Multi Romani copia vino albo et vono atro conservabant.

Multi Romani copiam vini albi rubrique conservabant.

Autodidaktos hat Folgendes geschrieben:

4. Die Bewohner Germaniens kannten den Wein nicht, denn das Klima war durch häufige Winde rauh.
= Incolae Germaniae vinum ignorabant, nam caelum per vento crebro asper erat.

Incolae Germaniae vinum ignorabant, nam venti continui causa caelum asperum erat.

Autodidaktos hat Folgendes geschrieben:

5. Aber jetzt sehen wir auf dem linken und dem rechten Rheinufer schöne Weinberge.
=Sed in ripa sinistra et ripa dextera Rheni vineas pulchras videmus.

Sed nunc in ripa sinistra dexteraque Rheni vineas pulchras videmus.


LG mercury

_________________
http://img171.imageshack.us/img171/557/15056ot7.png
Autodidaktos
Quaestor


Anmeldungsdatum: 20.10.2007
Beiträge: 58

BeitragVerfasst am: 30. Apr 2008 17:34    Titel: Antworten mit Zitat

Danke mercuriosity für die schnelle und ausführliche Hilfe.
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Aktiv und Passiv Sätze umformen 1 Gast 6474 27. Jun 2014 14:33
gastJuni Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Nebensatz mit sed 5 Gast 6235 21. Jul 2013 19:57
greekster Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge PPP und Sätze in einen anderen Kasus umformen 5 Sally112233 8766 04. Apr 2013 21:12
greekster Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ut- Sätze übersetzen ! Hilfee 1 Gast 3426 07. Okt 2012 19:08
latinus19 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Sätze von Seneca mit Ablativus Absolutus 1 Gast 4847 31. Okt 2011 13:27
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Wie das Perfekt richtig übersetzen... 20 AmelieJolie 37398 23. Aug 2007 13:57
AmelieJolie Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Du bist mein Engel 9 Jux 8239 17. Sep 2010 17:11
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Nebensatz mit sed 5 Gast 6235 21. Jul 2013 19:57
greekster Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ein paar kleine Übungssetze...bitte mal gucken 5 Autodidaktos 4061 13. Apr 2008 22:11
Autodidaktos Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Drei einfache Sätze mal bitte überprüfen 5 Autodidaktos 5693 24. Dez 2007 23:44
Autodidaktos Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Wie das Perfekt richtig übersetzen... 20 AmelieJolie 37398 23. Aug 2007 13:57
AmelieJolie Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Sätze vom Passiv ins Aktiv und umgekehrt verwandeln - Wie ge 4 Gast 26249 23. Mai 2011 10:42
Prudentius Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge PPP und Sätze in einen anderen Kasus umformen 5 Sally112233 8766 04. Apr 2013 21:12
greekster Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Du bist mein Engel 9 Jux 8239 17. Sep 2010 17:11
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge eine kleine Übersetzung für etwas technisches! 3 Gast 7718 03. Mai 2020 08:45
Gast0305 Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema Einige kleine Sätze wurde mit durchschnittlich 3.3 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 7 Bewertungen.