Autor |
Nachricht |
Ironman Servus
Anmeldungsdatum: 28.10.2007 Beiträge: 5
|
Verfasst am: 17. Dez 2007 17:28 Titel: Sätze mit ferre |
|
|
Ich komme mit ein paar Sätzen nicht klar. Ich benötige diese Sätze allerdings zur KA Vorbereitung.
Tibi auxilium feremus, ut quiescas.Wir tragen dort Hilfe hin, sodass du ruhst. = Meine Übersetzung. Es fehlt hier aber der Sinn...
Marcus se obviam fert amicae.
Marcus ....entgegen seiner Freunde.
Milites se hostibus offerunt.
Die Soldaten gaben sich den Feinden preis. (im Sinne von aufgeben)
Matri litteras pertuli.
Die Mutter hatte die Briefe überbracht.
Multis rebus Romani a Graecis differebant.
Viele Sachen der Römer unterschieden sich von denen der Griechen.
Hoc nuntio allato de periculo rei publicae disseruimus. |
|
|
Goldenhind Administrator
Anmeldungsdatum: 28.03.2006 Beiträge: 1085 Wohnort: Bremen
|
Verfasst am: 17. Dez 2007 19:08 Titel: |
|
|
"auxilium ferre"= "Hilfe bringen, helfen", "tibi"="dir"
"se obviam ferre alicui" = "jemandem entgegen eilen"
"matri" ist Dat. "pertuli" 1. pers. Sg. Perf.
"Romani" ist Nominativ "multis rebus" ist Ablativ |
|
|
Ironman Servus
Anmeldungsdatum: 28.10.2007 Beiträge: 5
|
Verfasst am: 18. Dez 2007 16:04 Titel: |
|
|
jetzt versteh ich. danke |
|
|
|