Autor |
Nachricht |
zazikko Servus
Anmeldungsdatum: 01.12.2006 Beiträge: 3
|
Verfasst am: 01. Dez 2006 18:06 Titel: Frage zu Deponentien und Übersetzung |
|
|
Hi.
Wie kann man "Das Monster Hydra" am Besten ins Lateinische übersetzen? "Hydra" ist ja weiblich und "Monstrum" Neutrum.
Und was ich immer schon wissen wollte: Wenn ich ein Deponens habe, wie z. B. venari - jagen, wie übersetze ich dann ins Lateinische .z B. "gejagt werden" oder "er wird gejagt"? |
|
|
Goldenhind Administrator
Anmeldungsdatum: 28.03.2006 Beiträge: 1085 Wohnort: Bremen
|
Verfasst am: 01. Dez 2006 18:19 Titel: |
|
|
Wie wäre es statt "monstrum" mit "bestia"? |
|
|
zazikko Servus
Anmeldungsdatum: 01.12.2006 Beiträge: 3
|
Verfasst am: 01. Dez 2006 18:26 Titel: |
|
|
Ja, klar. Aber ich wollte mal wissen, ob es auch mit "monstrum" geht. |
|
|
zazikko Servus
Anmeldungsdatum: 01.12.2006 Beiträge: 3
|
Verfasst am: 10. Dez 2006 21:49 Titel: |
|
|
zu 1.: Also reicht es in solchen Fällen, wenn Numerus und Kasus übereinstimmen? |
|
|
|