laut Kommentar zu diesem Text soll ein Enallagé vorliegen (dass gemina grammatikalisch zu nocte, inhaltlich aber zu lumina gehört) - ich verstehe aber nicht, warum. Für mich passt grammatikalisch gemina nur zu lumina.
Seh ich da was nicht, oder was ist da los?
danke für eure Hilfe!
subveniens Gast
Verfasst am: 16. Okt 2013 15:01 Titel:
Das a in gemina ist vermutlich lang (Versmaß). Dann liegt eindeutig ein Ablativ vor.