RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Wissen die Griechen nur, was sie sahen?
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Altgriechisch
Autor Nachricht
Pieroszka
Servus


Anmeldungsdatum: 19.02.2011
Beiträge: 4

BeitragVerfasst am: 19. Feb 2011 20:29    Titel: Wissen die Griechen nur, was sie sahen? Antworten mit Zitat

Hey,
mir ist letztens was aufgefallen, jetzt würde mich eure Meinung dazu interessieren: es geht um das Verb „sehen“ bzw. „wissen. Mir ist aufgefallen, dass οἶδα, also das Perfekt Ind Akt von εἶδον (Aorist Ind Akt), ja meistens (oder immer?) mit „wissen“ übersetzt wird.

Beispiel aus dem Neuen Testament (Mk 2, 10):
„ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι…“ (= „damit ihr aber wisst, dass…“ bzw. wörtlich „damit ihr aber gesehen habt, dass“) εἰδῆτε stammt ja von οἶδα.

Frage 1: Wenn das so ist, wie drückt man dann das tatsächliche Perfekt von „sehen“ aus, also „gesehen haben“? Greift man dann auf das Perfekt von ὁράω, welches mir gerade nicht einfällt, zurück? Soweit ich weiß, bezeichnet ὁράω ein anderes Sehen.

Frage 2: Kann ich daraus schließen, dass die alten Griechen nur wussten, was sie zuvor gesehen hatten. Verrät die Griechische Sprache hier also mal wieder ganz viel über das damalige Denken und die Philosophie?

Frage 3: Kennt vielleicht jemand eine alternative Vokabel, die für sich, und auch im Präsens einfach nur „wissen“ heißt? Vielleicht aus nicht-christlichen Quellen?
Als Theologin beschäftige ich mich eigentlich nur mit dem biblischen Griechisch. Es könnte ja also sein, dass die in Frage 2 beschriebene Denkweise mit einer bestimmten theologischen Intention verbunden ist, dass z.B. erst ein sichtbarer Beweis geliefert werden musste, bevor man etwas wusste, während Platon, oder wer auch immer, vielleicht ein ganz anderes Wort benutzt hätte.

Ich hoffe ihr versteht was ich meine…
Euridike
Gast





BeitragVerfasst am: 20. Feb 2011 01:10    Titel: Antworten mit Zitat

Zu Frage 1:

Ein deutsches Perfekt kann mit dem griechischen Perfekt nicht verglichen werden. Die griechischen Tempora (außer dem Futur) drücken keine absoluten Zeiten aus. Im griechischen Perfekt steckt keine Vergangenheit (Form ohne Augment!), sondern der ASPEKT des Resultates, bzw. Nachwirkens. Aspekte gibt es im deutschen nicht, weswegen man sich in der deutschen Übersetzung meistens einer anderen Wortwahl bedienen muss, um das gleiche auszudrücken, was im griechischen drin steckt.

Ein Beispiel: das Verb "sterben". Ein simples "er ist gestorben" würde man im griechischen nicht finden. Jede Vergangenheitsform beinhaltet auch noch den Aspekt. Vergangenheitsformen wären hier z.B. das Imperfekt oder der Aorist. Soll nun ausgedrückt werden, dass jemand ewig lang krank war und lange vor sich hin starb, würde der Grieche das Imperfekt wählen, weil der Präsensstamm den Aspekt der Dauer, Wiederholung ausdrückt. Soll gesagt werden, dass derjenige am Schlaganfall, am Busunfall oder was anderes unverhofftes gestorben ist, würde der Grieche den Aorist wählen, weil dieser Stamm den Aspekt des Punktuellen ausdrückt.

Der Aspekt des Perfekts ist das Resultat. Steht also das Verb "sterben" im griechischen Perfekt, liegt der Fokus nicht auf dem Sterbeprozess sondern dem Resultat, nämlich dem Tot sein. Die Deutsche sprache hat keine Möglichkeit durch Tempora Aspekte wiederzugeben, weswegen man sich oft anderer Verben bedienen muss, um das auszudrücken, was in der Griechischen Zeitform steht.

Und genau daher kommt auch die Verwirrung mit dem "sehen" bzw. "wissen". Das griechische Perfekt vom Verb "sehen" drückt das Resultat des Sehvorgangs aus. Das Resultat von "sehen" ist, dass man es geistig auch wahrgenommen hat, sprich "weiß".

Um eine Vergangenheitsform von "sehen" auszudrücken würde der Grieche also gar nicht erst ein Perfekt wählen, sondern Aorist oder Imperfekt.

2. Nein. Grund: Der resultative Aspekt des Perfektstammes ist verantwortlich für die Unklarheit im Deutschen und nicht der soziokulturelle Hintergrund. Wirf einen Blick aufs Englische und vielleicht wird klarer, was ich zu erklären versuche:

Imperfekt: I met her = Ich traf sie.
Perfekt: I have met her (heißt nicht "ich habe sie getroffen", sondern = Resultat von "ich traf sie") = Ich kenne sie.

3. γιγνώσκω = erkennen, wahrnehmen; verstehen, wissen
Euridike
Gast





BeitragVerfasst am: 20. Feb 2011 01:13    Titel: Antworten mit Zitat

man möge über die Rechtschreibung hinwegsehen, es ist spät und ich bin müde smile
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Altgriechisch

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Waren die Griechen farbenblind? 7 Knut Hacker 3802 24. Jan 2011 19:55
Knut Hacker Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Kannten die alten Griechen Anstandsregeln? 9 Knut Hacker 4102 24. Jan 2011 20:22
Knut Hacker Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Francis Bacon "wissen ist Macht" 1 fancy 2407 29. Apr 2009 17:35
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Definition von Vorsilben 1 flamingo 2775 17. Aug 2005 21:55
fiete Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Kannten die alten Griechen Anstandsregeln? 9 Knut Hacker 4102 24. Jan 2011 20:22
Knut Hacker Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Waren die Griechen farbenblind? 7 Knut Hacker 3802 24. Jan 2011 19:55
Knut Hacker Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Francis Bacon "wissen ist Macht" 1 fancy 2407 29. Apr 2009 17:35
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Definition von Vorsilben 1 flamingo 2775 17. Aug 2005 21:55
fiete Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Kannten die alten Griechen Anstandsregeln? 9 Knut Hacker 4102 24. Jan 2011 20:22
Knut Hacker Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Waren die Griechen farbenblind? 7 Knut Hacker 3802 24. Jan 2011 19:55
Knut Hacker Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Definition von Vorsilben 1 flamingo 2775 17. Aug 2005 21:55
fiete Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Francis Bacon "wissen ist Macht" 1 fancy 2407 29. Apr 2009 17:35
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema Wissen die Griechen nur, was sie sahen? wurde mit durchschnittlich 4.2 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 6 Bewertungen.