RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Sind beide Möglichkeiten richtig??
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren
Autor Nachricht
Gast






BeitragVerfasst am: 19. Sep 2005 13:48    Titel: Sind beide Möglichkeiten richtig?? Antworten mit Zitat

Hallo, ich hoffe, ihr könnt mir helfen.

Ich habe den Satz:

Id Helvetii ratibus ac lintribus iunctis transibant.

ratibus ... iunctis ist doch ein Abl. Abs mit PPP, oder? Müsste die Übersetzung dann nicht heissen:
Dies führte die Helvetier herüber, nachdem Flöße und Kähne zusammengebunden waren. ??

Ich habe nämlich als Lösung: Die Helvetier überquerten ihn auf Flößen und zusammengebundenen Kähnen.

Doch was ist nun richtig?

Hilfe
Gast






BeitragVerfasst am: 19. Sep 2005 15:01    Titel: Antworten mit Zitat

Es handelt sich nicht um einen Abl. abs., sondern um ein participium coniunctum im Ablativ.

=> Diesen (Fluß) überquerten die Helvetier auf zusammengebundenen Flößen und Kähnen.
Gast






BeitragVerfasst am: 19. Sep 2005 15:07    Titel: Antworten mit Zitat

Danke sehr! Und woran kann ich ein PC im Ablativ von einem Abl. abs unterscheiden?
Lowe
Gast





BeitragVerfasst am: 19. Sep 2005 21:45    Titel: Antworten mit Zitat

Es handelt sich bei ratibus und lintribus um Ablativi instrumenti. Das Partizip "iunctis" ist attributiv gebraucht im Sinne eines Adjektivs oder Relativsatzes, also
"auf Flößen und zusammengebunden Kähnen" oder "auf Flößen und Kähnen, die zusammengebunden woren waren"
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge BibelZitat richtig übersetzen, bitte um Hilfe! 1 loulove 4757 11. Jun 2013 11:29
gast11 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Konjunktiv richtig übersetzten 2 Gast 5878 27. Mai 2013 19:44
Selina98 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Spruch Übersetzung "richtig" ? 3 Aracknar 3461 08. Apr 2012 09:46
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Drei Möglichkeiten für die fines bonorum/ HILFE 8 Asinusfatuus 6439 16. Jan 2012 22:27
Asinusfatuus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge bitte richtig übersetzen danke 2 pabloo 2866 19. Apr 2011 09:26
mrdisk Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Wie das Perfekt richtig übersetzen... 20 AmelieJolie 37418 23. Aug 2007 13:57
AmelieJolie Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Drei Möglichkeiten für die fines bonorum/ HILFE 8 Asinusfatuus 6439 16. Jan 2012 22:27
Asinusfatuus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung richtig? 7 Nachtengel 5524 23. Nov 2006 17:37
Nachtengel Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Habe ich das richtig übersetzt 3 6 li 4379 20. Sep 2010 17:42
li Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Mal wieder konjugieren - richtig ???? 6 Brain von Nazareth 4741 16. Okt 2009 18:29
Brain von Nazareth Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Wie das Perfekt richtig übersetzen... 20 AmelieJolie 37418 23. Aug 2007 13:57
AmelieJolie Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Metamorphosen Proömium richtig skandiert? 3 Higgins 18052 11. Aug 2009 20:33
Higgins Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge bitte gucken ob es richtig übersetzt ist 3 Gast 13671 26. Sep 2020 12:10
King des Universums Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung richtig? 1 0nkel 6656 04. Dez 2008 09:25
Lowe Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Drei Möglichkeiten für die fines bonorum/ HILFE 8 Asinusfatuus 6439 16. Jan 2012 22:27
Asinusfatuus Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema Sind beide Möglichkeiten richtig?? wurde mit durchschnittlich 3.8 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 5 Bewertungen.