RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Übersetzung (Hilfe und Kontrolle) und skandieren
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Dichtung
Autor Nachricht
Gast






BeitragVerfasst am: 15. Jun 2005 13:15    Titel: Übersetzung (Hilfe und Kontrolle) und skandieren Antworten mit Zitat

Hi!!!
Könntet ihr bitte meine Übersetzung und mein skandiertes Zeug korrigieren und mir bei den fehlenden Sachen evtl. weiterhelfen? Vielen Dank schon mal!!!


Übersetzung:
Nam ponit in ordine pennas, a minima coeptas, longam breviore sequenti, ut clivo crevisse putes: sic rustica quondam fistula disparibus paulatim surgit avenis. Tum lino medias et ceris alligat imas atque ita compositas parvo curvamine flectit, ut veras imitetur aves.

Mein Vorschlag :
Denn er legte Federn der Reihe nach hin, von der kleinsten, eine lange folgte auf eine kurze, sodass man glauben könnte : Die Hirtenflöte...???
Dann verbindete er die Federn mit einer Schnur ....??? ,um echte Vögel nachzuahmen.
Woher kommt denn „imas“ überhaupt?

Noch eine Frage zum Übersetzungstext: Gibt es da im lat. irgendwelche Stilmittel?


Skandieren: (- Länge; x Kürze)

Tum lino medias et ceris alligat imas
-xx I - - I - - I - - I – xx I - -
Also meiner Meinung nach stimmt das nicht ganz…aber ich weiß nicht, wie ichs besser machen könnte

Atque ita compositas parvo curvamine flectis,
Ich komm da einfach nicht weiter bei dem….krieg da immer 7 metren statt 6 raus

Ut veras imitetur aves. Puer Icarus una
- - I – x x I – xx I - -I – x x I - x

stabat et ignarus sua se tractare pericola
- xx I auch hier komm ich nicht weiter

ore renidenti modo, quas vaga moverat aura
-xx I - - I – xx I – x x I – xx I – x

Danke nochmal!
[shuttle-cock]
Praetor


Anmeldungsdatum: 07.04.2004
Beiträge: 220
Wohnort: Berlin

BeitragVerfasst am: 15. Jun 2005 13:31    Titel: Antworten mit Zitat

ich übernehme mal die Skandierung:

Túm linó mediás et céris álligat ímas
Átqu(e) ita cómpositás parvó curvámine fléctis,
út verás imitétur avés puer Ícarus úna
óre renídentí modo quás vaga móverat áura

_________________
In die semel bis ter quater
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Dichtung

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines deutschen Satzes "Die Sonne 1 shmacked 41012 01. Okt 2023 04:13
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung: Schwerter zu Pflugscharen 1 Gast 15890 05. Sep 2023 19:53
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge metrik hilfe 0 Gast 13364 17. Okt 2022 12:49
selina Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Grabinschrift aus Tarent - bitte Hilfe! 2 virago 19626 07. Jun 2022 17:30
virago Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ich brauche schnellst möglich Hilfe 1 Gast 20717 15. März 2022 09:42
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Altgriechisch für Tattoo? 30 Stefany 82110 17. Sep 2015 10:51
GastSept Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Name auf Griechisch oder Latein 26 Charon 114624 15. Aug 2010 12:28
TonjaSchneider Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung 23 pucky16 78205 10. Nov 2007 20:04
Lowe Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei der Übersetzung von vier Sätzen 21 latein760 140938 25. Jun 2008 17:00
lycos Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Text von Livius 16 livia 125290 20. Nov 2011 22:56
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten. ovid, ars amatoria + metamorphosen ! hab alle übersetzungen! 5 jojo 184074 25. Sep 2006 10:43
Euripides Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ovid text wörtliche Übersetzung mit skandierung u Stilmittel 5 vEn1x 149219 12. Sep 2007 19:57
vEn1x Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Ovid und Orpheus 2 Gast 145819 21. Mai 2009 12:52
EyesLikeIce Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge 6. Klasse Gymnasium Übersetzungsstrategie 13 st7298 140988 02. Jun 2015 18:13
powergirl Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei der Übersetzung von vier Sätzen 21 latein760 140938 25. Jun 2008 17:00
lycos Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema Übersetzung (Hilfe und Kontrolle) und skandieren wurde mit durchschnittlich 4 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 9 Bewertungen.