RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Lehrbuchtext - keine Übersetzung nur Hilfe
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren
Autor Nachricht
Kassandra
Gast





BeitragVerfasst am: 24. Apr 2005 13:09    Titel: Lehrbuchtext - keine Übersetzung nur Hilfe Antworten mit Zitat

Hallo,
ich mach an der VHS einen Lateinkurs, und wir müssen das erste mal nen kurzen Lehrbuchtext alleine übersetzen, eigentlich ging das auch ganz gut, bis auf den letzten Satz. Kann sich mal jemand angucken was ich bis jetzt gemacht habe, ob das so stimmt, und mir vielleicht erklären wie man beim letzen satz vorgeht...???

also der text:

seneca divitias philosopho comparandas non esse docebat, cum ipse maximas collegisset. Idem gloriam honoresque in foro expetendos non ess censuit, cum ipse sub Nerone principe aliquos annos imperium Romanum administravisset. Quae cum quidam ei obiecissent dixissentque " aliter loqueris, aliter vivis", respondit philosophus "De virtute, non de me loquor, et cum vitiis convicium facio, in primis meis facio.

und hier mein versuch:

Seneca lehrte den Philosophen, dass sie keinen Reichtum erwerben sollen, obwohl er selber großen zusammengetragen hatte. Der selbe meinte, dass Ehre und Ruhm im Forum nicht erstrebenswert sind, obwohl er selbst unter Kaiser Nero einige Jahre das römische Reich verwaltet hatte. Als einer dem Philosophen dies vorgeworfen hatte und gesagt hatte: „Du redest anders als du sprichst, antwortete der Philosoph:

und jetzt? traurig
irgendwie gehts um tuen, und um tadel und dass er zuerst die seinigen macht, oder so, aber irgendwie krieg ich dass net zusammen...
anne
Gast





BeitragVerfasst am: 24. Apr 2005 16:25    Titel: Antworten mit Zitat

aliter loqueris, aliter vivis: du redest anders, als du lebst.

''Über die Tugend, nicht über mich rede ich, und wenn ich (den Mängeln eine Beschimpfung mache) die Mängel beschimpfe, beschimpfe ich meine als erstes.''

Ich gehe mal davon aus, du hast dich mit dem Satz auseinandergesetzt und es versucht...

Lg, anne
Gast






BeitragVerfasst am: 24. Apr 2005 21:47    Titel: Antworten mit Zitat

ein ganz großes dankeschön.... DANKE

---

und klar hab ichs versucht, mach latein net zum spaß sondern weil ich mein latinum brauch, da würde es mir gar nichts bringen wenn ichs net versuch und zensuren oder so gibts ja an der vhs auch net
Flipsyman
Gast





BeitragVerfasst am: 30. Jun 2005 12:20    Titel: Kleine Fehler Antworten mit Zitat

Hallo,
zur weiteren Verbesserung: Es ist nur "ein" Philosoph bzw. der Philosoph im allgemeinen. Der gehört für mich aber zum Gerundivum in den AcI.
"[...], dass Reichtümer von einem Philosophen [...]"

Sonst alles O.K.

Grüße

Flipsyman
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines deutschen Satzes "Die Sonne 1 shmacked 40038 01. Okt 2023 04:13
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung: Schwerter zu Pflugscharen 1 Gast 15366 05. Sep 2023 19:53
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge metrik hilfe 0 Gast 13343 17. Okt 2022 12:49
selina Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Grabinschrift aus Tarent - bitte Hilfe! 2 virago 19072 07. Jun 2022 17:30
virago Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ich brauche schnellst möglich Hilfe 1 Gast 20212 15. März 2022 09:42
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Altgriechisch für Tattoo? 30 Stefany 82107 17. Sep 2015 10:51
GastSept Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Name auf Griechisch oder Latein 26 Charon 113840 15. Aug 2010 12:28
TonjaSchneider Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung 23 pucky16 78193 10. Nov 2007 20:04
Lowe Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei der Übersetzung von vier Sätzen 21 latein760 140082 25. Jun 2008 17:00
lycos Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Text von Livius 16 livia 124415 20. Nov 2011 22:56
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten. ovid, ars amatoria + metamorphosen ! hab alle übersetzungen! 5 jojo 183249 25. Sep 2006 10:43
Euripides Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ovid text wörtliche Übersetzung mit skandierung u Stilmittel 5 vEn1x 148156 12. Sep 2007 19:57
vEn1x Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Ovid und Orpheus 2 Gast 144964 21. Mai 2009 12:52
EyesLikeIce Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei der Übersetzung von vier Sätzen 21 latein760 140082 25. Jun 2008 17:00
lycos Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge 6. Klasse Gymnasium Übersetzungsstrategie 13 st7298 140076 02. Jun 2015 18:13
powergirl Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema Lehrbuchtext - keine Übersetzung nur Hilfe wurde mit durchschnittlich 4 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 10 Bewertungen.