RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Übersetzung ! Hilfe
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren
Autor Nachricht
Iron Womaan
Libertus


Anmeldungsdatum: 24.09.2012
Beiträge: 16

BeitragVerfasst am: 16. Okt 2012 18:08    Titel: Übersetzung ! Hilfe Antworten mit Zitat

Meine Frage:
Ich muss diesen Text übersetzen:

Athenodorus a sene ignoto in peristylium ducitur. Ibi philosophus senem continere studet, sed monstrum, quod modo aderat, subito abest. Postridie pilosphus effodi eum locum iussit, ubi monstrum abierat. Ibi ossa et vincula inveniebantur. Postquam ossa rite sepeliri iussit, aedes a monstro liberae erant.
Equidem credo iis,a quibus tales fabulae confirmantur.
Vale!

Meine Ideen:
So hab ich es übersetzt:

Athenodorus führte den unbekannten, alten Mann in den Innenhof. Dort veersuchte der Philosph den alten Mann zu fassen, aber das Gespenst, welcher gerade da war, war plötzlich weg. Am nächsten Tag beschloss der Phliosoph an der Stelle zu suchen, an der das Gespenst verschwand. Dort fand er Knochen und Ketten. Nachdem er die Knochen ordnungsgemäß ?, waren die Häuser von Gespenstern befreit.
Ich allerdings versichere dir, das es eine Geschichte ist.
Leb wohl

Ist das Richtig Big Laugh
latinus19
Praetor


Anmeldungsdatum: 07.05.2012
Beiträge: 195

BeitragVerfasst am: 16. Okt 2012 18:41    Titel: Antworten mit Zitat

ducitur: Passiv
continere = fetshalten
iussit effodi: er befahl, dass die Stelle aufgegraben werden solle (ACI im Passiv)
abierat: Plusqupf.
inveniebantur: Passiv (kann mit "man fand" übersetzt werden)
Postquam...iussit: Nachdem er befohlen hatte, dass die Gebeine ordnungsgemäß bestatten würden/werden sollten (wieder ACI Passiv)
aedes:( im Plural ) = Haus
a monstro liberae erant: war frei von dem Gespenst (liberae = Adjekt.)
Equidem...:Ich freilich glaube denen, von denen solche Geschichten bestätigt
werden.

Achte auf die Passivformen (scheint hier der Schulstoff zu sein)
Ich würde auch das lat. Präsens im Dt. stehen lassen (lebendige Schilderung!)
Iron Womaan
Libertus


Anmeldungsdatum: 24.09.2012
Beiträge: 16

BeitragVerfasst am: 17. Okt 2012 15:55    Titel: Antworten mit Zitat

okay vielen dank nochmal und ja passiv ist zur zeit unser schulstoff Big Laugh nur leider versteh ich das nicht so :S
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines deutschen Satzes "Die Sonne 1 shmacked 44122 01. Okt 2023 04:13
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung: Schwerter zu Pflugscharen 1 Gast 17795 05. Sep 2023 19:53
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge metrik hilfe 0 Gast 13421 17. Okt 2022 12:49
selina Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Grabinschrift aus Tarent - bitte Hilfe! 2 virago 21443 07. Jun 2022 17:30
virago Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ich brauche schnellst möglich Hilfe 1 Gast 22526 15. März 2022 09:42
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Altgriechisch für Tattoo? 30 Stefany 82128 17. Sep 2015 10:51
GastSept Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Name auf Griechisch oder Latein 26 Charon 117409 15. Aug 2010 12:28
TonjaSchneider Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung 23 pucky16 78258 10. Nov 2007 20:04
Lowe Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei der Übersetzung von vier Sätzen 21 latein760 144026 25. Jun 2008 17:00
lycos Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Text von Livius 16 livia 128502 20. Nov 2011 22:56
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten. ovid, ars amatoria + metamorphosen ! hab alle übersetzungen! 5 jojo 187162 25. Sep 2006 10:43
Euripides Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ovid text wörtliche Übersetzung mit skandierung u Stilmittel 5 vEn1x 152859 12. Sep 2007 19:57
vEn1x Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Ovid und Orpheus 2 Gast 148919 21. Mai 2009 12:52
EyesLikeIce Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge 6. Klasse Gymnasium Übersetzungsstrategie 13 st7298 144300 02. Jun 2015 18:13
powergirl Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei der Übersetzung von vier Sätzen 21 latein760 144026 25. Jun 2008 17:00
lycos Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema Übersetzung ! Hilfe wurde mit durchschnittlich 4.7 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 10 Bewertungen.