Autor |
Nachricht |
Zeerafine Servus
Anmeldungsdatum: 15.11.2011 Beiträge: 2
|
Verfasst am: 15. Nov 2011 11:30 Titel: Brauche dringend Übersetzung |
|
|
Meine Frage:
Ich suche die Übersetzung von:
Wenn du auf ewig geliebt erden willst, dann liebe
Da ich selbst kein Latein kann, habe ich mich in Online Wörterbüchern mal nach übersetzungen geschaut.
Meine Ideen:
Si vis amari perpetuum amat! dies ist die Form, die es mir am meisten angezeigt hat. |
|
|
Pontius Privatus Moderator
Anmeldungsdatum: 10.01.2008 Beiträge: 777 Wohnort: Recklinghausen
|
Verfasst am: 15. Nov 2011 11:53 Titel: Re: Brauche dringend Übersetzung |
|
|
Zeerafine hat Folgendes geschrieben: | Meine Frage:
Ich suche die Übersetzung von:
Wenn du auf ewig geliebt erden willst, dann liebe
Da ich selbst kein Latein kann, habe ich mich in Online Wörterbüchern mal nach übersetzungen geschaut.
Meine Ideen:
Si vis amari perpetuum amat! dies ist die Form, die es mir am meisten angezeigt hat. |
Hallo Zeerafine,
da hast du bereits eine gute Vorarbeit geleistet!
Für "auf ewig" gibt es in der lateinischen Sprache mehrere gleichwertige Ausdrucksmöglichkeiten. Ich möchte dir "in perpetuum" oder sempiternum" vorschlagen. Der Imperativ von "amare" lautet: ama!
Si vis amari in perpetuum (sempiternum), ama!
Gruß
Pontius |
|
|
Zeerafine Servus
Anmeldungsdatum: 15.11.2011 Beiträge: 2
|
Verfasst am: 15. Nov 2011 13:06 Titel: |
|
|
Vielen Danke für Deine Antwort |
|
|
|