Pontius Privatus Moderator
Anmeldungsdatum: 10.01.2008 Beiträge: 777 Wohnort: Recklinghausen
|
Verfasst am: 11. Jan 2011 22:25 Titel: Re: Übersetzung Schriftzug |
|
|
Roland hat Folgendes geschrieben: | Meine Frage:
Bräuchte mal Unterstützung bei einer Deutsch-Latein Übersetzung.
"lebt für immer" (lives forever)
und
"stirbt niemals" (never dies)
(jeweils 3. Person)
Vielen Dank
Meine Ideen:
ist
VIVATIS IN PERPETUUM
bzw.
VIVATIS IN AETERNUM
korrekt? |
Lieber Gast Roland,
deine Übersetzung für "forever - für immer" ist korrekt. Beide von dir angeführte Formen sind richtig und gleichwertig. Allerdings ist die Verbform falsch.
Das Verb heißt "vivere" (leben). Du suchst die 3. Pers. Sing. Präs. Indikativ Aktiv - und die lautet "vivit" - er, sie, es lebt.
Ähnlich: Er, sie, es stirbt -----> moritur
niemals ------> numquam
Moritur numquam - er, sie, es stirbt niemals.
Sofern du weitere Fragen hast, melde dich!
Gruß
Pontius |
|