RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Ovid text wörtliche Übersetzung mit skandierung u Stilmittel
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Dichtung
Autor Nachricht
vEn1x
Servus


Anmeldungsdatum: 12.09.2007
Beiträge: 4

BeitragVerfasst am: 12. Sep 2007 18:03    Titel: Ovid text wörtliche Übersetzung mit skandierung u Stilmittel Antworten mit Zitat

Ich brauche eine skandierung und wörtliche überstzung und nennung aller stilmittel fuer das werk von Ovid:

Code:
      Sanctius his animal mentisque capacius altae
deerat adhuc et quod dominari in cetera posset:
natus homo est, sive hunc divino semine fecit
ille opifex rerum, mundi melioris origo,
sive recens tellus seductaque nuper ab alto               80
aethere cognati retinebat semina caeli.
quam satus Iapeto, mixtam pluvialibus undis,
finxit in effigiem moderantum cuncta deorum,
pronaque cum spectent animalia cetera terram,
os homini sublime dedit caelumque videre               85
iussit et erectos ad sidera tollere vultus:


es handelt sich um Ovid - Buch 1 "Die Schoepfung", z. 76-86

wär echt verdammt kewl wenn mir yemand schnelle hilfe leisten koennte Big Laugh Big Laugh Big Laugh
Goldenhind
Administrator


Anmeldungsdatum: 28.03.2006
Beiträge: 1085
Wohnort: Bremen

BeitragVerfasst am: 12. Sep 2007 18:55    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo ven1x,

so läuft das bei uns nicht. Das Lateinboard ist nicht dazu da, deine Hausaufgaben zu machen, sondern dir bei Problemen zu helfen. Deshalb erwarten wir, dass du erst mal eigene Vorschläge zur Beantwortung deiner Aufgaben machst oder konkrete Fragen stellst. Falls du das noch nachreichst, versuchen wir gerne zu helfen.
MfG Goldenhind Augenzwinkern
vEn1x
Servus


Anmeldungsdatum: 12.09.2007
Beiträge: 4

BeitragVerfasst am: 12. Sep 2007 19:09    Titel: Antworten mit Zitat

ok, es ist keine hausaufgabe, es ist meine klausur, und da bräuchte ich das schon sehr präzise, und falls einer das selbe sowieso schon mal gemacht hat

reine ovid-übersetzungen gibt es zwar, aber die sind alle viel zu stark interpretiert, das is das problem

und stilmittel würd ich evtl auch noch selber hinkriegen
Goldenhind
Administrator


Anmeldungsdatum: 28.03.2006
Beiträge: 1085
Wohnort: Bremen

BeitragVerfasst am: 12. Sep 2007 19:31    Titel: Antworten mit Zitat

Wenn es deine Klausur ist, solltest du erst recht bereit sein, selber erstmal einen Vorschlag für die Übersetzung zu machen. Wenn du dazu zu faul bist, kannst du natürlich nicht erwarten, dass das jemand anders für dich macht...
vEn1x
Servus


Anmeldungsdatum: 12.09.2007
Beiträge: 4

BeitragVerfasst am: 12. Sep 2007 19:36    Titel: Antworten mit Zitat

ya aber im prinzip muss doch irgendeiner noch wörtliche Übersetzungen haben, sonst koennte ich auch irgendeine posten oder? Ist ya net so, das mir das einer "mal machen " soll, aber falls yemand quellen kennt, wär das schon sehr hilfreich. alle mehr oder weniger bekannten seiten hab ich schon, aber dichter wie ovid werden halt immer sehr stark interpretiert
vEn1x
Servus


Anmeldungsdatum: 12.09.2007
Beiträge: 4

BeitragVerfasst am: 12. Sep 2007 19:57    Titel: Antworten mit Zitat

allerdinsg würde mir im prinzip auch ein prosatext ohne versmas sehr helfen,
wir werden auch einen solchen text zur übersetzung bekommen, weil die verse so schlecht zu übersetzen sind, also nur um die loesung geht es mir auch net
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Dichtung

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines deutschen Satzes "Die Sonne 1 shmacked 40806 01. Okt 2023 04:13
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung: Schwerter zu Pflugscharen 1 Gast 15837 05. Sep 2023 19:53
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Cicero in Verrem II 4, 76 Stilmittel 0 Gast 10103 28. März 2023 08:48
Ari2808 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Klausurtext Ovid Metarmorphosen 0 Gast 71638 06. Mai 2022 16:20
Emma16 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Res publicae 1, 52 Übersetzung 5 Gast 47120 22. Feb 2022 11:48
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Oratio Prima, Verständnisfrage. 26 FTK 35818 22. Nov 2018 10:06
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung 23 pucky16 78202 10. Nov 2007 20:04
Lowe Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei der Übersetzung von vier Sätzen 21 latein760 140831 25. Jun 2008 17:00
lycos Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Text von Livius 16 livia 125183 20. Nov 2011 22:56
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Gerundium - Sinnvolle Übersetzung 15 markis 71972 21. März 2010 12:45
Gast1 Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten. ovid, ars amatoria + metamorphosen ! hab alle übersetzungen! 5 jojo 183965 25. Sep 2006 10:43
Euripides Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Ovid und Orpheus 2 Gast 145719 21. Mai 2009 12:52
EyesLikeIce Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei der Übersetzung von vier Sätzen 21 latein760 140831 25. Jun 2008 17:00
lycos Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Text von Livius 16 livia 125183 20. Nov 2011 22:56
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge De re publica 1, 13 15 Celine2402 91332 29. Okt 2008 20:21
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema Ovid text wörtliche Übersetzung mit skandierung u Stilmittel wurde mit durchschnittlich 3.2 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 300 Bewertungen.