RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
hilfe
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren
Autor Nachricht
latein_alergika
Servus


Anmeldungsdatum: 24.09.2006
Beiträge: 1

BeitragVerfasst am: 24. Sep 2006 22:00    Titel: hilfe Antworten mit Zitat

kann mai einer diesen satz übersetzten? :a quibus per duos annos cives censi erant
ich verstehtd en irgendwie net
Hammer
Goldenhind
Administrator


Anmeldungsdatum: 28.03.2006
Beiträge: 1085
Wohnort: Bremen

BeitragVerfasst am: 25. Sep 2006 10:21    Titel: Antworten mit Zitat

Willkommen im Lateinboard

Ich würde sagen: "Von welchen zwei Jahre lang die Bürger geschätzt/gezählt worden waren".
"Censere" hat mehrere Bedeutungen, steht hier aber wohl im Zusammenhang mit dem "census", d.h. der Vermögensschätzung der Bürger bzw. der Volkszählung, die im alten Rom von den Zensoren durchgeführt wurden. Kommt ein wenig auf den auf den Kontext an, was hier am passendsten ist.
Ansonsten gib bitte in Zukunft immer einen eigenen Übersetzungsvorschlag bzw. mindest Vokabeln an, wir sind hier ja nicht dafür da, anderen die Arbeit abzunehmen, sondern zu helfen Augenzwinkern
MfG Goldenhind
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines deutschen Satzes "Die Sonne 1 shmacked 30531 01. Okt 2023 04:13
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge metrik hilfe 0 Gast 12959 17. Okt 2022 12:49
selina Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Grabinschrift aus Tarent - bitte Hilfe! 2 virago 13579 07. Jun 2022 17:30
virago Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ich brauche schnellst möglich Hilfe 1 Gast 14843 15. März 2022 09:42
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei einem Livius Text 1 Gast 16127 13. Dez 2021 16:08
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Altgriechisch für Tattoo? 30 Stefany 81827 17. Sep 2015 10:51
GastSept Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Name auf Griechisch oder Latein 26 Charon 105620 15. Aug 2010 12:28
TonjaSchneider Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei der Übersetzung von vier Sätzen 21 latein760 130315 25. Jun 2008 17:00
lycos Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Text von Livius 16 livia 114317 20. Nov 2011 22:56
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge De re publica 1, 13 15 Celine2402 80825 29. Okt 2008 20:21
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Ovid und Orpheus 2 Gast 135409 21. Mai 2009 12:52
EyesLikeIce Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge 6. Klasse Gymnasium Übersetzungsstrategie 13 st7298 131459 02. Jun 2015 18:13
powergirl Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei der Übersetzung von vier Sätzen 21 latein760 130315 25. Jun 2008 17:00
lycos Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Text von Livius 16 livia 114317 20. Nov 2011 22:56
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Name auf Griechisch oder Latein 26 Charon 105620 15. Aug 2010 12:28
TonjaSchneider Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema hilfe wurde mit durchschnittlich 4.6 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 6 Bewertungen.