panter Servus
Anmeldungsdatum: 04.07.2006 Beiträge: 2
|
Verfasst am: 04. Jul 2006 14:51 Titel: Metamorphosen-Hilfe zu Interpretation und Stilmitteln |
|
|
Hallo Leute,
ich arbeite gerade an einem Ausschnitt aus den lykischen Bauern aus den Metamorphosen, komme aber bei der Interpretation und den Stilmitteln nicht wirklich weiter!
Hier mal der kleine Textausschnitt:
349 ‘Quid prohibetis aquis? usus communis aquarum est.
350 nec solem proprium natura nec aera fecit
351 nec tenues undas: ad publica munera veni;
352 Quae tamen ut detis, supplex peto. Non ego nostros
353 abluere hic artus lassataque membra parabam,
354 sed relevare sitim. Caret os umore loquentis,
355 et fauces arent, vixque est via vocis in illis.
Bis jetzt habe ich nur von Vers 350-351 eine Anapher (nec solem, nec aera, nec undas) und in Vers 355 eine Alliteration (vixque...via vocis) entdecken können....
Wäre wirklich super wenn ihr euch den Text vieleicht mal durchschaut, bin da nicht so der Meister drin im Stilmittel finden
Vielen Dank
Gruß Panter |
|