Autor |
Nachricht |
Sally<3 Servus
Anmeldungsdatum: 15.06.2011 Beiträge: 3
|
Verfasst am: 15. Jun 2011 21:00 Titel: Relativpronomen |
|
|
Meine Frage:
Also, ich habe etwas Mühe beim herausfinden der Relativpronomen.
Könnt ihr mir Helfen?
Ich weiss wie man den Numerus und den Genus bildet, aber ich check einfach nicht wie man den Kasus herausfindet.
Dass man den Kasus vom Relativsatz ablesen kann weiss ich schon.
Aber...
Z. B.:
Paedogogus ad Suburam,... plebe miseria abundat, properant.
"abundare" verlangt ja den Ablativ. Aber "plebe" steht ja im Ablativ.
Wie erkenne ich den da den Kasus?
Meine Ideen:
( |
|
|
Miri9999 Servus
Anmeldungsdatum: 13.06.2011 Beiträge: 6
|
Verfasst am: 15. Jun 2011 22:04 Titel: |
|
|
Ich verstehe deine Frage noch nicht so genau
Möchtest du gerne wissen, woher man bei einem Relativpronomen erkennt, ob es im Nominativ, Genitiv, Dativ oder Akkusativ steht? |
|
|
Sally<3 Servus
Anmeldungsdatum: 15.06.2011 Beiträge: 3
|
Verfasst am: 16. Jun 2011 12:56 Titel: |
|
|
Ja genau. |
|
|
TonjaSchneider Aedilis
Anmeldungsdatum: 07.06.2010 Beiträge: 133 Wohnort: Berlin
|
Verfasst am: 16. Jun 2011 15:49 Titel: |
|
|
Also wie das mit den Kasus ist, kannst du ja in einer Tabelle nachgucken und dann lernen. Da steht dann: qui, quae, quod, cuius, cuius, cuius ... Da kannst du auch einfach bei Google oder so gucken, z.B.: http://www.lateinwiki.org/Relativpronomen
Ansonsten geht das mit den Relativpronomina genau so wie im Deutschen. Sie beziehen sich immer auf ein Wort davor, sozusagen auf das Wort vorm Komma.
Der Mann, der ruft.
Mann ist Nominativ Sg. m, also muss da "der" stehen und nicht z.B. Genitiv (dessen) oder Dativ (dem).
Vir, qui vocat.
Hier ist es genau so.
Vir ist Nominativ Sg. m, also muss da "qui" stehen, weil das auch Nominativ Sg. m ist.
Noch ein Beispiel:
Sie sucht den Mann, den sie liebt.
"den Mann" ist Akkusativ, also muss das Relativpronomen (den) auch im Akkusativ stehen.
So, jetzt zu deinem Satz.
Übersetze doch mal, was da steht. Übrigens glaube ich, dass es "properat" heißen muss. Also:
Mal ganz wortwörtlich:
Der Lehrer zu Subura, ... reich an armem Volk ist, eilt.
Was muss man ergänzen, welchen Kasus? |
|
|
Sally<3 Servus
Anmeldungsdatum: 15.06.2011 Beiträge: 3
|
Verfasst am: 16. Jun 2011 17:16 Titel: |
|
|
Es könnte "quam" sein.
Ist das möglich?
Aber mir hat man gesagt, dass man den Kasus am Relativsatz erkennen kann. |
|
|
Goldenhind Administrator
Anmeldungsdatum: 28.03.2006 Beiträge: 1085 Wohnort: Bremen
|
Verfasst am: 16. Jun 2011 21:08 Titel: |
|
|
Ich glaube hier geht es nicht darum, zu erkennen, welchen Kasus ein Relativpronomen hat, sondern welchen Kasus das Relativpronomen haben muss, das in die Lücke eingesetzt werden soll.
Dazu sollte man zunächst den Rest übersetzen. Ich gehe mal davon aus, dass dort "properat" steht, da "paedagogus" das Subjekt des Hauptsatzes sein muss. Außerdem bin ich mir unsicher, ob es nicht eher "misera" statt "miseria" heißen müsste. Dann wäre es ein Adjektiv zu "plebe":
"Der Erzieher eilt nach Subura, ... Überfluss an elendem Volk hat."
Wie man sieht, fehlt im Relativsatz noch ein Subjekt, also muss dies das Relativpronomen sein. Folglich hat das Relativpronomen im Nominativ zu stehen. Numerus und Genus des Relativpronomens müssen mit dem Bezugswort im Hauptsatz übereinstimmen. Das ist in diesem Fall "Suburam", also Singular femininum. Das Relativpronomen im Nominativ Singular Femininum lautet "quae".
Sollte allerdings doch "miseria" dort stehen, wäre ich auch gerade überfragt.
MfG Goldenhind |
|
|
|
Das Thema
Relativpronomen
wurde mit durchschnittlich
4.1 von 5 Punkten bewertet,
basierend auf 7 Bewertungen.
|