| Autor |
Nachricht |
Pontius Privatus Moderator
Anmeldungsdatum: 10.01.2008 Beiträge: 777 Wohnort: Recklinghausen
|
Verfasst am: 19. Jun 2008 15:37 Titel: |
|
|
Hallo, Onno Quist!
Meines Erachtens ist Deine Satzanalyse richtig; dennoch freuen wir uns auf Deine Rückmeldung, die uns endgültige Bestätigung geben wird.
Über einen Punkt habe ich mich allerdings gewundert:
Warum hast du Deine Frage an einen eineinhalb Jahre alten Thread angehängt? Bist Du mit Susie1985 in demselben Lehrgang oder arbeitet Ihr nach demselben Lehrbuch?
Sofern wir das erfahren dürfen, danken wir Dir für Deine Antwort.
Im Übrigen wünsche ich Dir viel Erfolg bei Deiner Arbeit und beim Erwerb weiterer Lateinkenntnisse!
Viele Grüße
Pontius Privatus |
|
 |
Onno Quist Libertus
Anmeldungsdatum: 13.06.2008 Beiträge: 11
|
Verfasst am: 19. Jun 2008 16:33 Titel: |
|
|
| Pontius Privatus hat Folgendes geschrieben: | Hallo, Onno Quist!
Über einen Punkt habe ich mich allerdings gewundert:
Warum hast du Deine Frage an einen eineinhalb Jahre alten Thread angehängt? Bist Du mit Susie1985 in demselben Lehrgang oder arbeitet Ihr nach demselben Lehrbuch?
Sofern wir das erfahren dürfen, danken wir Dir für Deine Antwort.
Im Übrigen wünsche ich Dir viel Erfolg bei Deiner Arbeit und beim Erwerb weiterer Lateinkenntnisse!
Viele Grüße
Pontius Privatus |
Susie1985 macht(e) denselben Lehrgang wie ich jetzt. Die Lehrhefte / Lehrbücher sind - soweit ich das beurteilen kann - identisch und haben sich geringfügig bis gar nicht geändert.
Gruß
Onno Quist _________________ Hoc igitur ius iurandum mihi integre servanti et non confundenti contingat et vita et arte feliciter frui et apud omnes homines in perpetuum gloriam meam celebrari. Transgredienti autem et peieranti his contraria eveniant. - Hippokrates von Kos |
|
 |
espiacent Libertus
Anmeldungsdatum: 23.06.2008 Beiträge: 15
|
Verfasst am: 23. Jun 2008 15:59 Titel: |
|
|
mache den selben lehrgang wie die beiden, hier meine lösung, die irgendwie abweichend ist:
klar, invenit ist prädikat und caesar ist subjekt. nun zum a.c.i der auf jeden fall vorhanden ist:
alles bis auf diese beiden satzteile ist ja der a.c.i. also:
ex portio itio commodum esse traiectum in Britanniam.
für mich ist das alles zusammen das a.c.i. als akk.obj.
betrachte ich nun das a.c.i. genauer komme ich zu folgendem:
traiectum = Subj. akk. (wer oder was war bequem? die überfahrt!)
commodum esse ist das Präd. Inf. hieraus gehen also die adverbialen bestimmungen hervor, nämlich wohin war die überfahrt bequem und von wo aus war die überfahrt bequem?
also einmal ex portio itio = ort
und in Britanniam = richtung
kann das so richtig sein? für mich machts sinn. aber ich fang ja auch grade erst an mit latein.
gruß,
espi
 |
|
 |
Pontius Privatus Moderator
Anmeldungsdatum: 10.01.2008 Beiträge: 777 Wohnort: Recklinghausen
|
Verfasst am: 23. Jun 2008 16:47 Titel: |
|
|
Hallo, espiacent,
willkommen im Lateinboard!
Du hast alles wunderbar erklärt, und ich sehe kaum Unterschiede zu dem, was Onno Quist bereits analysiert hat.
Das ursprüngliche Problem war, dass bei dem A.c.I. der Akkusativ ungewöhnlicherweise am Ende auftrat. Ich glaube, diese Zweifel (am A.c.I.) sind beseitigt.
Wenn Du jetzt fragst "kann das so richtig sein?", hätte ich gern gewusst, ob Du mit Deiner Analyse zu einer anderen Übersetzung kommst, als sie hier vorgestellt worden ist?
Gruß
Pontius Privatus |
|
 |
espiacent Libertus
Anmeldungsdatum: 23.06.2008 Beiträge: 15
|
Verfasst am: 23. Jun 2008 17:44 Titel: |
|
|
danke!
es ging bei der aufgabe ja vor allem um die bestimmung der einzelnen satzglieder. und da sehe ich halt einige unterschiede. daher die zweifel was nun die richtige lösung ist.
espi |
|
 |
Pontius Privatus Moderator
Anmeldungsdatum: 10.01.2008 Beiträge: 777 Wohnort: Recklinghausen
|
Verfasst am: 23. Jun 2008 20:50 Titel: |
|
|
@espiacent
Schau mal!
Satzteil: ..............espiacent <----------------------->Onno Quist
Subjekt: ..............Caesar<--------------------------->Caesar
Prädikat:..............invenit<---------------------------->invenit
Subj. akk.............traiectum<------------------------->traiectum
Prädik.-Inf. .........commodum esse<----------------->commodum esse
Ich sehe wirklich keinen großen Unterschied und kann mir nicht vorstellen, dass Deine Übersetzung erheblich von der o. a. abweicht.
Gruß
Pontius Privatus |
|
 |
espiacent Libertus
Anmeldungsdatum: 23.06.2008 Beiträge: 15
|
Verfasst am: 24. Jun 2008 00:49 Titel: |
|
|
hey, danke nochmal für die antwort.
ist mir schon klar das es nicht großartig abweicht. die übersetzung des satzes ist ja auch die selbe. aber die aufgabe verlangt ja die genaue benennung aller satzteile, man soll das sogar im baumdiagramm darstellen. dementsprechend kann es ja sein das die abweichungen sich da auswirken auf die note, weil eins von beiden nicht so richtig ist. so hat quist:
quist hat ja die "ex porto itio" auf das prädikat bezogen. ich hingegen auf "commodom esse".
im wesentlichen ging es mir auch nur darum, was ist davon richtig, oder, und das kann ja auch sein, geht beides?
sorry wenn ich das vorher net so genau klarmachen konnte was ich meine.  |
|
 |
Pontius Privatus Moderator
Anmeldungsdatum: 10.01.2008 Beiträge: 777 Wohnort: Recklinghausen
|
Verfasst am: 24. Jun 2008 13:14 Titel: |
|
|
@espiacent
Ja, es wird für uns schwierig, weil die lateinische Sprache eine viel freiere Wortstellung hat als die deutsche.
Vielleicht kannst Du uns nach Lösung des "Rätsels" auch Deine Erkenntnisse posten. Wir sind gespannt!
Gruß
Pontius Privatus |
|
 |
espiacent Libertus
Anmeldungsdatum: 23.06.2008 Beiträge: 15
|
Verfasst am: 24. Jun 2008 15:45 Titel: |
|
|
ja, werde ich dann auf jeden fall machen.  |
|
 |
espiacent Libertus
Anmeldungsdatum: 23.06.2008 Beiträge: 15
|
Verfasst am: 26. Jun 2008 01:42 Titel: |
|
|
so also richtig ist ne mischung aus beiden lösungen. wobei mehr von quists als von meiner, hehe. und zwar:
(1) Subjekt: Caesar
Prädikat: invenit
(3) adv. Best. d. O.: ex portu Itio (zum Prädikat gehörend) fehler! ist zwar ne adv. best. d. ortes, bezieht sich aber wie ich schon meinte nicht auf das prädikat sondern auf "esse"
(2) a.c.i.: commodum ... in Britanniam
- Subjektsakkusativ: troiectum
- Prädikatsinfinitv: esse (Kopula)
- Prädikatsnomen: commodum
- präpositionales Attribut: in Britanniam
der rest ist richtig, in britanniam gehört zu traiectum. commodum gehört natürlich zu esse weil es ein kopula ist.
 |
|
 |
|