juergen Aedilis
Anmeldungsdatum: 04.04.2004 Beiträge: 102 Wohnort: Paderborn
|
Verfasst am: 19. Sep 2004 17:30 Titel: |
|
|
Bitte nach dem Schema:
lat. Satz
dt. Satz
...
einen Übersetzungsvorschlag posten, dann kann man viel leichter helfen
Zitat: | Mos antiquis fuit, usque ad meam servatus aetatem, primis epistulae verbis adicere 'si vales bene est, ego valeo'.
Recte nos dicimus 'si philosopharis, bene est'.
Valere enim hoc demum est.
Sine hoc aeger est animus; corpus quoque, etiam si magnas habet vires, non aliter quam furiosi aut frenetici validum est.
Ergo hanc praecipue valetudinem cura, deinde et illam secundam; quae non magno tibi constabit, si volueris bene valere.
Stulta est enim, mi Lucili, et minime conveniens litterato viro occupatio exercendi lacertos et dilatandi cervicem ac latera firmandi; cum tibi feliciter sagina cesserit et tori creverint, nec vires umquam opimi bovis nec pondus aequabis.
Adice nunc quod maiore corporis sarcina animus eliditur et minus agilis est.
Itaque quantum potes circumscribe corpus tuum et animo locum laxa. |
_________________ stabilitas contra mundum
Alle Postings ohne Gewähr auf Richtigkeit
wär rechtschraipfeler finded darv si behalden... |
|