Verfasst am: 21. Jan 2006 14:21 Titel: Satzglieder erkennen
Hallo,
ich sitze gerade über einer Übersetzung und komme nicht weiter. Vielleicht kann mir jemand helfen: Der Satz lautet:
Ita ancipiti proelio diu atque acriter pugnatum est.
So. Meiner Meinung nach befindet sich weder a.c.i. noch p.c. in dem Satz. Aber: Was ist nun mit pugnatum est. Ist es 3. Pers. Sg. Perf. Ind. Passiv oder als Partizip der Vorzeitigkeit zu sehen?? Ich habe da echt Probleme, das zu erkennen, und wäre über einen Tipp und über den Hinweis, was nun Prädikat in dem Satz ist, dankbar!!! Bitte helft mir...
Bis bald
Idefix
Gast
Verfasst am: 21. Jan 2006 14:41 Titel:
nochmal ich: Es ist so lange und heftig in dem Zwei-Fronten-Gefecht gekämpft worden.
Ist die Übersetzung richtig?