RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Perfekt-Passiv-Indikativ
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Grammatik
Autor Nachricht
MisterX
Servus


Anmeldungsdatum: 19.05.2010
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 19. Mai 2010 20:26    Titel: Perfekt-Passiv-Indikativ Antworten mit Zitat

Hallo, ich schreibe am nächsten Freitag eine Latein-Kursarbeit in 11/2 und brauche hilfe beim Perfekt-Passiv-Indikativ.
Ich weiss, dass es mit PPP und einer Präsensform von "esse" gebildet wird.
Das "esse" ist abhängig von der Person und wird dementsprechend konjugiert.
Das PPP wird wie ein Adjektiv dekliniert und ist KNG-kongruent zum Beziehungswort.
Doch was ist, wenn es mal ausnahmsweise nicht im Nominativ oder Akkusativ (AcI) steht? Zum Beispiel im Dativ oder Genitiv?
Wird es immer genauso übersetzt, oder wird die deutsche Übersetzung ebenfalls dekliniert/konjugiert? Geht das überhaupt?
Sorry für die dämliche Frage, aber ich habe absolut keine Ahnung. sad
Pontius Privatus
Moderator


Anmeldungsdatum: 10.01.2008
Beiträge: 777
Wohnort: Recklinghausen

BeitragVerfasst am: 19. Mai 2010 23:21    Titel: Re: Perfekt-Passiv-Indikativ Antworten mit Zitat

MisterX hat Folgendes geschrieben:
Hallo, ich schreibe am nächsten Freitag eine Latein-Kursarbeit in 11/2 und brauche hilfe beim Perfekt-Passiv-Indikativ.
Ich weiss, dass es mit PPP und einer Präsensform von "esse" gebildet wird.
Das "esse" ist abhängig von der Person und wird dementsprechend konjugiert.
Das PPP wird wie ein Adjektiv dekliniert und ist KNG-kongruent zum Beziehungswort.
Doch was ist, wenn es mal ausnahmsweise nicht im Nominativ oder Akkusativ (AcI) steht? Zum Beispiel im Dativ oder Genitiv?
Wird es immer genauso übersetzt, oder wird die deutsche Übersetzung ebenfalls dekliniert/konjugiert? Geht das überhaupt?
Sorry für die dämliche Frage, aber ich habe absolut keine Ahnung. sad


Hallo MisterX,

herzlich willkommen im Lateinboard!

Du hast Dir die Antwort schon selber gegeben.
"Das PPP wird wie ein Adjektiv dekliniert und ist KNG-kongruent zum Beziehungswort." Man könnte noch hinzufügen, dass die PPP wie Adjektive der a- oder o-Deklinationen gebeugt werden. Folglich werden Dativ- oder Genitiv-Formen auch entsprechend übersetzt.
Eine Besonderheit liegt nur beim Ablativ vor.

Wenn Dir die Auskunft nicht reicht, führ doch mal ein Beispiel an!

Gruß
Pontius P
MisterX
Servus


Anmeldungsdatum: 19.05.2010
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 20. Mai 2010 10:45    Titel: Antworten mit Zitat

"amatus est" würde man übersetzen mit "er ist geliebt worden", doch was würde z.B. heißen "amato est"(dat.)?
greekster
Aedilis


Anmeldungsdatum: 20.07.2008
Beiträge: 110
Wohnort: mittlere Großstadt

BeitragVerfasst am: 20. Mai 2010 13:19    Titel: Antworten mit Zitat

hm,

ich glaube hier liegt ein kleine missverständnis vor...ich glaube, misterx hat nach prädikaten gefragt, die natürlich nur im nominativ stehen können, bei den synthetischen perfektpassivformen, oder, wenn das subjekt in einen aci rückt, natürlich im akkusativ.
wenn du doch einmal ein PPP im dativ oder genitiv im text vorfindest, handelt es sich vermutlich um ein participium coniunctum, jedoch nicht um einen bestandteil eines prädikates im sinne von perfekt passiv indikativ.

ich hoffe, dass hat dir weitergeholfen.
lg greekster
MisterX
Servus


Anmeldungsdatum: 19.05.2010
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 20. Mai 2010 14:48    Titel: Antworten mit Zitat

Vielen Dank, das ist genau das, was ich wissen wollte.
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Grammatik

Das Thema Perfekt-Passiv-Indikativ wurde mit durchschnittlich 3.3 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 7 Bewertungen.