RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Hallo erstmal...
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren
Autor Nachricht
Tine
Servus


Anmeldungsdatum: 13.04.2008
Beiträge: 4
Wohnort: Am Arsch der Welt

BeitragVerfasst am: 13. Apr 2008 18:58    Titel: Hallo erstmal... Antworten mit Zitat

Hallo erstmal ;- ) Wink

Ich bin neu hier... aber nicht neu in der Lateinischen Sprache...
Habe seit fünf Jahren Lateinunterricht, und sitze nun im Leistungskurs... würde auch gern mal Latein studieren - so viel zu mir.

Ich hab im Moment Seneca in der Schule, und muss ehrlich sein - ich finde es schwierig, ihn zu übersetzen, da er zu Ellipsen neigt, und der Sinn oft doppeldeutig ist...

wie dem auch sei - ich habe einen Satz, den ich relativ schwer finde:

de brevitate vitae III, (5)

Quam serum est tunc vivere incipere, cum desinendum est! (hier finde ich das mit dem Gerundi(v)um schwierig aufzulösen, und auch die Infinitive schrecken mich ab... ich überlege, ob das ein AcI ist, da vorne?)
Okay, das quam bezieht sich auf das nullam (wo ich im Geiste ein rerum ergänzt habe), und das serum? - kommt wohl von serus- spät - ist also Akkusativ, bezieht sich aber anscheinend nicht auf quam, - es stand zwar kein -a,-um dabei, aber es müsste dann doch seram heißen, oder?)
Den ersten Teil würde ich so übersetzen:

Dann ist es für diese zu spät, zu leben anzufangen, wenn sie aufhören müssen.

Ich glaube, irgendwas habe ich falsch gemacht, aber ich weiß nicht, was...


Und weiter:
Quae tam stulta mortalitatis oblivio in quinquagesimum et sexagesimum annum differre sana consilia et inde velle vitam incohare, quo pauci perduxerunt.
(diesen Satz versuche ich aufzulösen, bzw bin gerade dabei, aber irgendwie...

... Rollende Augen )

Also... das Quae markiert hier, glaube ich, einen relativischen Satzanschluss... "diese". Ich denke, stulta (- töricht) bezieht sich auf oblivio (ist ja femininum - Vergessen/ - heit) also die törichte Vergessenheit - oder mit mortalitas - das törichte Vergessen der Sterblichkeit - das passt, finde ich. oder bezieht es sich doch auf quae?

Ich kriege diesen Satz einfach nicht zusammen...
Quae tam stulta mortalitatis oblivio in quinquagesimum et sexagesimum annum differre sana consilia... Dieses Vergessen der Sterblichkeit ist so töricht, dass es die gesunde Einsicht in das fünfzigste und sechzigste Lebensjahr aufschiebt...

...et inde velle vitam incohare, quo pauci perduxerunt. und von da an will man das Leben anfangen, welches wenige erreichen. (?)

mhm... irgendwie komme ich nicht so klar mit dem Guten...


Vielleicht helft ihr mir ja... Viele Grüße Big Laugh
Goldenhind
Administrator


Anmeldungsdatum: 28.03.2006
Beiträge: 1085
Wohnort: Bremen

BeitragVerfasst am: 14. Apr 2008 17:04    Titel: Re: Hallo erstmal... Antworten mit Zitat

Tine hat Folgendes geschrieben:

Dann ist es für diese zu spät, zu leben anzufangen, wenn sie aufhören müssen. "Quam" würde ich hier mit "wie" übersetzen und das "tunc" auf "incipere" beziehen. Das ganze ist als Ausruf zu sehen, wie das "!" zeigt

Also... das Quae markiert hier, glaube ich, einen relativischen Satzanschluss... "diese". Ich denke, stulta (- töricht) bezieht sich auf oblivio (ist ja femininum - Vergessen/ - heit) also die törichte Vergessenheit - oder mit mortalitas - das törichte Vergessen der Sterblichkeit - das passt, finde ich. oder bezieht es sich doch auf quae?

Ich kriege diesen Satz einfach nicht zusammen...
Quae tam stulta mortalitatis oblivio in quinquagesimum et sexagesimum annum differre sana consilia... Dieses Vergessen der Sterblichkeit ist so töricht, dass es die gesunde Einsicht in das fünfzigste und sechzigste Lebensjahr aufschiebt...

...et inde velle vitam incohare, quo pauci perduxerunt. und von da an will man das Leben anfangen, welches wenige erreichen. (?)

Das hast du aus meiner Sicht im wesentlichen richtig übersetzt, mit dem welches wenige erreichen ist das 50. oder 60. Lebensjahr gemeint, falls dir das noch nicht kalr war...
Tine
Servus


Anmeldungsdatum: 13.04.2008
Beiträge: 4
Wohnort: Am Arsch der Welt

BeitragVerfasst am: 14. Apr 2008 22:15    Titel: Antworten mit Zitat

Vielen dank!

Stimmt, quam = wie *vorn kopf hau*

wie dem auch sei... Seneca ist heute passé, weiter gehts mit Cicero.
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Andere Autoren

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge HILFE!!!Bitte hier erstmal reinschauen!wichtig! 1 amica_latina 2728 30. Nov 2007 00:06
Lowe Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Kann das mal jemand durchsehen? 4 Janin 3488 29. Sep 2007 11:12
Janin Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Kann das mal jemand durchsehen? 4 Janin 3488 29. Sep 2007 11:12
Janin Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge HILFE!!!Bitte hier erstmal reinschauen!wichtig! 1 amica_latina 2728 30. Nov 2007 00:06
Lowe Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Kann das mal jemand durchsehen? 4 Janin 3488 29. Sep 2007 11:12
Janin Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge HILFE!!!Bitte hier erstmal reinschauen!wichtig! 1 amica_latina 2728 30. Nov 2007 00:06
Lowe Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema Hallo erstmal... wurde mit durchschnittlich 4.1 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 6 Bewertungen.