Bücherwurm Civis
Anmeldungsdatum: 08.11.2004 Beiträge: 36
|
Verfasst am: 12. Jul 2005 15:54 Titel: Erasmus von Rotterdam |
|
|
Könnte jemand bitte meine Übersetzung anschauen, ob ich das richtig übersetzt habe:
Demetrius, Antigone filius, cum Megaram cepisset, iussit Stilponis domum severari incolumen. Admonuit igitur Stilpon, ut libellum daret rerum omnium, quas amisisset, "Ego", inquit,"nihil bonorum meorum amisi, nam eruditio et eloquentia mihi sunt incolumes.
Meine Übersetzung lautet:Demetrius der Sohn der Antigone, hat, als er nach Megara geganngen war, befohlen, dass Stilpon das wohlbehaltene Haus plegen müsse. Stilpon wurde von demselben ermahnt, dass er alle Sachen der Liste machen/ erledigen müsse, die er geschickt ? hatte, und er sagte:"Ich schicke nichts von meinem Besitz, denn der Unterricht und die Beredsamkeit sind für mich unverletzlich."
Bücherwurm |
|